Previous Verse
Next Verse

Shloka 18

बदरपाचन-तीर्थमाहात्म्यम् | Badarapācana Tīrtha Māhātmya

Indratīrtha and the Austerities of Srucāvatī & Arundhatī

प्रणष्टे तु तदा वह्लौ देवा: सर्वे सवासवा:

praṇaṣṭe tu tadā vahlau devāḥ sarve savāsavāḥ

ఆ సమయంలో పవిత్ర అగ్ని అంతర్ధానమైపోయినప్పుడు, వాసవుడు (ఇంద్రుడు) సహితంగా సమస్త దేవతలు యజ్ఞధర్మవ్యవస్థలో భంగం కలిగిందని గ్రహించి భయాక్రాంతులయ్యారు।

प्रणष्टेhad perished/was destroyed
प्रणष्टे:
TypeVerb
Rootप्र-नश्
Formलिट् (perfect), परस्मैपद, प्रथम, एकवचन
तुbut/indeed
तु:
TypeIndeclinable
Rootतु
तदाthen/at that time
तदा:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootतदा
वह्लौin the fire (Agni)
वह्लौ:
Adhikarana
TypeNoun
Rootवह्लि
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन
देवाःthe gods
देवाः:
Karta
TypeNoun
Rootदेव
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
सर्वेall
सर्वे:
Karta
TypeAdjective
Rootसर्व
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
सवासवाःtogether with Indra (Vāsava)
सवासवाः:
Karta
TypeNoun
Rootस-वासव
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
A
Agni (sacred fire)
D
Devāḥ (the gods)
V
Vāsava (Indra)