Kārttikeya-Abhiṣecana: Mātṛgaṇa-Nāma Saṃkīrtana and Skanda’s Commission
विश्वेदेवैर्मरुद्धिश्न साध्यैश्व पितृभि: सह,रुद्रर्वसुभिरादित्यैरश्विभ्यां च वृतः प्रभु: । महापराक्रमी इन्द्र और विष्णु, सूर्य और चन्द्रमा, धाता और विधाता, वायु और अग्नि, पूषा, भग, अर्यमा, अंश, विवस्वान्ू, मित्र और वरुणके साथ बुद्धिमान् रुद्रदेव, एकादश रुद्रणण, आठ वसु, बारह आदित्य और दोनों अश्विनीकुमार--ये सब-के-सब प्रभावशाली कुमार कार्तिकेयको घेरकर खड़े हुए
vaiśampāyana uvāca |
viśvedevair marudbhiś ca sādhyaiś ca pitṛbhiḥ saha |
rudrair vasubhir ādityair aśvibhyāṃ ca vṛtaḥ prabhuḥ ||
Vaiśampāyana said: The Lord (Kārttikeya) stood surrounded by the Viśvedevas, the Maruts, the Sādhyas, and the Pitṛs; and also by the Rudras, the Vasus, the Ādityas, and the two Aśvins. Thus encircled by the foremost divine hosts, he appeared as the focal point of their reverence and power—an image of rightful authority upheld by the collective order of the gods.
वैशम्पायन उवाच
The verse highlights legitimate authority supported by cosmic order: the divine hosts collectively gather around the Lord (Kārttikeya), suggesting that true power is strengthened when aligned with the wider moral and cosmic community rather than standing in isolation.
Vaiśampāyana describes a grand divine scene in which multiple classes of gods and ancestral beings encircle Kārttikeya, portraying him as honored and protected by the assembled celestial powers.