Kārttikeya-Abhiṣecana: Mātṛgaṇa-Nāma Saṃkīrtana and Skanda’s Commission
सुवर्चसं महात्मानं तथैवाप्यतिवर्चसम्
suvarcasaṃ mahātmānaṃ tathaivāpy ativarcasaṃ rudrair vasubhir ādityair aśvibhyāṃ ca vṛtaḥ prabhuḥ |
వైశంపాయనుడు పలికెను— ఆ ప్రభువు మహాత్ముడు, అత్యంత తేజోవంతుడు; రుద్రులు, వసువులు, ఆదిత్యులు మరియు ఇద్దరు అశ్వినీకుమారులు చుట్టుముట్టగా నిలిచెను।
वैशम्पायन उवाच
The verse highlights that true eminence is recognized by alignment with cosmic powers: radiance (tejas) and lordship (prabhutva) are validated when the sustaining deities of the universe willingly attend and surround the worthy.
Vaiśampāyana describes a majestic figure—brilliant and great-souled—standing encircled by major classes of gods (Rudras, Vasus, Ādityas, and the Aśvin twins), signaling a moment of divine acknowledgment and ceremonial attendance.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Mahabharata in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.