Vasiṣṭhāpavāha: Sarasvatī’s Diversion and Viśvāmitra’s Curse (वसिष्ठापवाहः)
तत्रेष्टवा पुरुषव्याप्रो ययाति: पृथिवीपति: । अक्रामदूर्ध्व मुदितो लेभे लोकांश्व पुष्कलान्,पुरुषसिंह भूपाल ययाति वहाँ यज्ञ करके प्रसन्नतापूर्वक ऊर्ध्वलोकमें चले गये और वहाँ उन्हें बहुत-से पुण्यलोक प्राप्त हुए
tatreṣṭvā puruṣavyāpro yayātiḥ pṛthivīpatiḥ | akrāmad ūrdhvaṃ mudito lebhe lokāṃś ca puṣkalān ||
వైశంపాయనుడు పలికెను—పురుషవ్యాఘ్రుడైన భూపతి యయాతి అక్కడ యజ్ఞం నిర్వహించి ఆనందంతో ఊర్ధ్వలోకాలకు అధిరోహించి, అనేక పుణ్యలోకాలను పొందెను।
वैशम्पायन उवाच
Rightly performed sacrificial duty (yajña as dharma) yields puṇya and leads to higher states of existence; disciplined action has corresponding spiritual fruit (karma-phala).
The narrator reports that King Yayāti performed a sacrifice at that place, became joyful, and then ascended upward to higher worlds where he attained many meritorious realms.