Previous Verse
Next Verse

Shloka 33

Vasiṣṭhāpavāha: Sarasvatī’s Diversion and Viśvāmitra’s Curse (वसिष्ठापवाहः)

तत्र यज्ञे ययातेश्षन महाराज सरस्वती । सर्पि: पयश्च सुस्राव नाहुषस्य महात्मन:,महाराज! वहाँ पूर्वकालमें नहुषनन्दन महात्मा ययातिने यज्ञ किया था, जिसमें सरस्वतीने उनके लिये दूध और घीका स्रोत बहाया था

tatra yajñe yayāteḥ śaśan mahārāja sarasvatī | sarpiḥ payaś ca susrāva nāhuṣasya mahātmanaḥ ||

వైశంపాయనుడు పలికెను—మహారాజా! అక్కడ పూర్వకాలంలో నహుషుని కుమారుడైన మహాత్ముడు యయాతి యజ్ఞం చేసెను; ఆ యజ్ఞంలో సరస్వతి అతనికోసం పాలు మరియు నెయ్యి ధారలుగా ప్రవహింపజేసెను।

तत्रthere
तत्र:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootतत्र
यज्ञेin the sacrifice
यज्ञे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootयज्ञ
FormMasculine, Locative, Singular
ययातेःof Yayāti
ययातेः:
TypeNoun
Rootययाति
FormMasculine, Genitive, Singular
अशनfood (provision)
अशन:
Karta
TypeNoun
Rootअशन
FormNeuter, Nominative, Singular
महाराजO great king
महाराज:
TypeNoun
Rootमहाराज
FormMasculine, Vocative, Singular
सरस्वतीSarasvatī (river/goddess)
सरस्वती:
Karta
TypeNoun
Rootसरस्वती
FormFeminine, Nominative, Singular
सर्पिःghee
सर्पिः:
Karta
TypeNoun
Rootसर्पिस्
FormNeuter, Nominative, Singular
पयःmilk
पयः:
Karta
TypeNoun
Rootपयस्
FormNeuter, Nominative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
सुस्रावflowed forth
सुस्राव:
TypeVerb
Rootस्रु
FormPerfect (Paroksha), Third, Singular
नाहुषस्यof Nahusha
नाहुषस्य:
TypeNoun
Rootनहुष
FormMasculine, Genitive, Singular
महात्मनःof the great-souled (one)
महात्मनः:
TypeAdjective
Rootमहात्मन्
FormMasculine, Genitive, Singular

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
M
Mahārāja (the king addressed, i.e., Janamejaya in the frame narrative)
Y
Yayāti
N
Nahuṣa
S
Sarasvatī
Y
yajña (sacrifice)
S
sarpiḥ (ghee)
P
payaḥ (milk)

Educational Q&A

The verse highlights the dharmic ideal that a properly conducted yajña by a righteous ruler generates abundance and harmony, symbolized by Sarasvatī herself providing milk and ghee—staple ritual and prosperity substances—through her flowing grace.

Vaiśampāyana, addressing the king in the frame story, recalls an ancient event: at Yayāti’s sacrifice, Sarasvatī caused streams of milk and ghee to flow for him, marking the rite as exceptionally meritorious and divinely/naturally supported.