Previous Verse
Next Verse

Shloka 36

धृतराष्ट्र-संजय-संवादः — दुर्योधनस्य ह्रदप्रवेशः

Dhṛtarāṣṭra–Saṃjaya Dialogue: Duryodhana’s Entry into the Lake

सहदेवं समासाद्य त्रिभिरविव्याध सायकै: । तानपास्य शरान्‌ मुक्तान्‌ शरसंघै: प्रतापवान्‌

sahadevaṁ samāsādya tribhir avivyādha sāyakaiḥ | tān apāsya śarān muktān śarasaṅghaiḥ pratāpavān |

సంజయుడు పలికెను—అతడు సహదేవుని సమీపించి మూడు బాణాలతో అతనిని గాయపరిచాడు. ఆపై తనపై విడిచిన బాణాలను త్రోసివేసి, ఆ ప్రతాపవంతుడు బాణసమూహాలతో ప్రతిదాడి చేశాడు.

सहदेवम्Sahadeva (as object)
सहदेवम्:
Karma
TypeNoun
Rootसहदेव
FormMasculine, Accusative, Singular
समासाद्यhaving approached / reaching
समासाद्य:
TypeVerb
Rootसम्-आ-√सद्
Formल्यप् (absolutive/gerund), Parasmaipada (usage), Non-finite
त्रिभिःwith three
त्रिभिः:
Karana
TypeAdjective
Rootत्रि
FormMasculine/Neuter, Instrumental, Plural
अविव्याधpierced / struck
अविव्याध:
TypeVerb
Rootअव-√व्यध्
FormPerfect (लिट्), Third, Singular, Parasmaipada
सायकैःwith arrows
सायकैः:
Karana
TypeNoun
Rootसायक
FormMasculine, Instrumental, Plural
तान्those (arrows)
तान्:
Karma
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Accusative, Plural
अपास्यhaving warded off / having cast aside
अपास्य:
TypeVerb
Rootअप-√अस्
Formल्यप् (absolutive/gerund), Parasmaipada (usage), Non-finite
शरान्arrows
शरान्:
Karma
TypeNoun
Rootशर
FormMasculine, Accusative, Plural
मुक्तान्released / shot
मुक्तान्:
TypeVerb
Root√मुच्
Formक्त (past passive participle), Masculine, Accusative, Plural
शर-संघैःwith clusters/volleys of arrows
शर-संघैः:
Karana
TypeNoun
Rootशरसंघ
FormMasculine, Instrumental, Plural
प्रतापवान्the mighty/valiant one
प्रतापवान्:
Karta
TypeAdjective
Rootप्रतापवत्
FormMasculine, Nominative, Singular

संजय उवाच

सहदेव (Sahadeva)
शर (arrows)
सायक (missiles/arrows)

Educational Q&A

The verse foregrounds kṣatriya-dharma in its battlefield form: steadiness under attack, disciplined response, and the display of prowess without collapse into panic—an ethical ideal of composure and duty amid danger.

A powerful warrior closes in on Sahadeva and strikes him with three arrows; then, after parrying the arrows shot at him, he retaliates by releasing dense volleys of arrows, intensifying the duel.