Previous Verse
Next Verse

Shloka 12

Śalya-hatānantarāṇi: Madrarāja-padānugānāṃ praskandana and the Pandava counter-encirclement (शल्यहतानन्तराणि—मद्रराजपदानुगानां प्रस्कन्दनम्)

ततो द्रुतं मद्रजनाधिपो रणे युधिष्ठिरं सप्तभिरभ्यविद्धयत्‌ । त॑ चापि पार्थो नवभि: पृषत्कै- विंव्याध राजंस्तुमुले महात्मा

tato drutaṁ madrarājādhipo raṇe yudhiṣṭhiraṁ saptabhir abhyaviddhayat | taṁ cāpi pārtho navabhiḥ pṛṣatkaiḥ vivyādha rājaṁs tumule mahātmā ||

అనంతరం మద్రజనాధిపతి రణంలో వెంటనే ఏడు బాణాలతో యుధిష్ఠిరుని బీదెను. రాజా, ఆ ఘోర సంగ్రామంలో మహాత్ముడైన యుధిష్ఠిరుడు కూడా తొమ్మిది బాణాలతో శల్యుని గాయపరచెను.

ततःthen/thereupon
ततः:
TypeIndeclinable
Rootततः
FormAvyaya (ablatival adverb: 'from that/thereupon')
द्रुतम्quickly
द्रुतम्:
TypeIndeclinable
Rootद्रुत
FormAvyaya (adverb)
मद्रजनाधिपःthe lord of the Madra people (Shalya)
मद्रजनाधिपः:
Karta
TypeNoun
Rootमद्र-जन-अधिप
FormMasculine, nominative, singular
रणेin battle
रणे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootरण
FormMasculine, locative, singular
युधिष्ठिरम्Yudhishthira
युधिष्ठिरम्:
Karma
TypeNoun
Rootयुधिष्ठिर
FormMasculine, accusative, singular
सप्तभिःwith seven (arrows)
सप्तभिः:
Karana
TypeNumeral/Adjective
Rootसप्त
FormMasculine/Neuter, instrumental, plural (elliptic with 'बाणैः')
अभ्यविद्धयत्pierced/struck
अभ्यविद्धयत्:
TypeVerb
Rootव्यध् (विध्/व्यध्) with अभि-
FormImperfect (लङ्), parasmaipada, 3rd person, singular
तम्him
तम्:
Karma
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, accusative, singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
FormAvyaya (conjunction)
अपिalso
अपि:
TypeIndeclinable
Rootअपि
FormAvyaya
पार्थःthe son of Pritha (Arjuna)
पार्थः:
Karta
TypeNoun
Rootपार्थ
FormMasculine, nominative, singular
नवभिःwith nine (arrows)
नवभिः:
Karana
TypeNumeral/Adjective
Rootनव
FormMasculine/Neuter, instrumental, plural (elliptic with 'बाणैः')
पृषत्कैःwith arrows
पृषत्कैः:
Karana
TypeNoun
Rootपृषत्क
FormMasculine, instrumental, plural
विव्याधpierced/wounded
विव्याध:
TypeVerb
Rootव्यध् (विध्/व्यध्)
FormPerfect (लिट्), parasmaipada, 3rd person, singular
राजन्O king
राजन्:
TypeNoun
Rootराजन्
FormMasculine, vocative, singular
तुमुलेin the tumultuous (battle)
तुमुले:
Adhikarana
TypeAdjective
Rootतुमुल
FormMasculine/Neuter, locative, singular (agreeing with 'रणे/युद्धे' understood)
महात्माthe great-souled one
महात्मा:
Karta
TypeAdjective (used substantively)
Rootमहात्मन्
FormMasculine, nominative, singular

संजय उवाच

S
Sañjaya
Y
Yudhiṣṭhira
Ś
Śalya (king of Madra)
D
Dhṛtarāṣṭra
B
battlefield (raṇa)
A
arrows (pṛṣatka)

Educational Q&A

The verse underscores kṣatriya-dharma in wartime: even a righteous king like Yudhiṣṭhira must respond decisively to aggression. Ethical restraint does not mean passivity in a justly undertaken battle; duty requires measured but effective action.

Sañjaya reports to Dhṛtarāṣṭra that Śalya, the Madra ruler, quickly strikes Yudhiṣṭhira with seven arrows; Yudhiṣṭhira immediately retaliates, wounding Śalya with nine arrows amid the fierce clash.