Previous Verse
Next Verse

Shloka 2

Adhyāya 14: Śalya’s Missile-Pressure and the Pāṇḍava Convergence (शल्यस्य शरवर्षम्)

द्रौर्णि विव्याध समरे त्रिभिरेव शिलीमुखै: । तथेतरान्‌ महेष्वासान द्वाभ्यां द्वाभ्यां धनंजय:

drauṇiṁ vivyādha samare tribhir eva śilīmukhaiḥ | tathetarān maheṣvāsān dvābhyāṁ dvābhyāṁ dhanañjayaḥ ||

సంజయుడు పలికెను—సమరంలో ధనంజయుడు (అర్జునుడు) ద్రోణపుత్రుడు అశ్వత్థాముని మూడు పదునైన బాణములతో విద్దెను. అలాగే ఇతర మహాధనుర్ధరులను కూడా రెండు రెండు బాణములతో గాయపరచెను.

द्रौर्णिःDrauni (Aśvatthāman)
द्रौर्णिः:
Karta
TypeNoun
Rootद्रौणि
FormMasculine, Nominative, Singular
विव्याधpierced, struck
विव्याध:
TypeVerb
Rootव्यध्
FormPerfect (Liṭ), Third, Singular, Parasmaipada
समरेin battle
समरे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootसमर
FormMasculine, Locative, Singular
त्रिभिःwith three
त्रिभिः:
Karana
TypeAdjective
Rootत्रि
FormMasculine/Neuter, Instrumental, Plural
एवindeed, just
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
शिलीमुखैःwith arrows (lit. 'shilimukhas')
शिलीमुखैः:
Karana
TypeNoun
Rootशिलीमुख
FormMasculine, Instrumental, Plural
तथाthus, likewise
तथा:
TypeIndeclinable
Rootतथा
इतरान्the others
इतरान्:
Karma
TypeAdjective
Rootइतर
FormMasculine, Accusative, Plural
महेष्वासान्great bowmen
महेष्वासान्:
Karma
TypeNoun
Rootमहेष्वास
FormMasculine, Accusative, Plural
द्वाभ्याम्with two (each)
द्वाभ्याम्:
Karana
TypeAdjective
Rootद्वि
FormMasculine/Neuter, Instrumental, Dual
द्वाभ्याम्with two (each)
द्वाभ्याम्:
Karana
TypeAdjective
Rootद्वि
FormMasculine/Neuter, Instrumental, Dual
धनंजयःDhanañjaya (Arjuna)
धनंजयः:
Karta
TypeNoun
Rootधनंजय
FormMasculine, Nominative, Singular

संजय उवाच

S
Sañjaya
D
Dhanañjaya (Arjuna)
D
Drauṇi (Aśvatthāmā)
Ś
śilīmukha (arrows)
S
samara (battlefield)

Educational Q&A

The verse highlights disciplined, proportionate action in a dharmic battlefield context: Arjuna’s controlled precision—assigning three arrows to a principal foe and two each to others—suggests mastery that avoids wasteful or reckless violence while fulfilling a warrior’s duty.

Sañjaya reports Arjuna’s performance in combat: he wounds Aśvatthāmā (Droṇa’s son) with three arrows and similarly strikes other prominent archers with two arrows each, emphasizing Arjuna’s dominance and tactical efficiency in the ongoing Kurukṣetra war.