Adhyāya 14: Śalya’s Missile-Pressure and the Pāṇḍava Convergence (शल्यस्य शरवर्षम्)
द्रौर्णि विव्याध समरे त्रिभिरेव शिलीमुखै: । तथेतरान् महेष्वासान द्वाभ्यां द्वाभ्यां धनंजय:
drauṇiṁ vivyādha samare tribhir eva śilīmukhaiḥ | tathetarān maheṣvāsān dvābhyāṁ dvābhyāṁ dhanañjayaḥ ||
సంజయుడు పలికెను—సమరంలో ధనంజయుడు (అర్జునుడు) ద్రోణపుత్రుడు అశ్వత్థాముని మూడు పదునైన బాణములతో విద్దెను. అలాగే ఇతర మహాధనుర్ధరులను కూడా రెండు రెండు బాణములతో గాయపరచెను.
संजय उवाच
The verse highlights disciplined, proportionate action in a dharmic battlefield context: Arjuna’s controlled precision—assigning three arrows to a principal foe and two each to others—suggests mastery that avoids wasteful or reckless violence while fulfilling a warrior’s duty.
Sañjaya reports Arjuna’s performance in combat: he wounds Aśvatthāmā (Droṇa’s son) with three arrows and similarly strikes other prominent archers with two arrows each, emphasizing Arjuna’s dominance and tactical efficiency in the ongoing Kurukṣetra war.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Mahabharata in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.