Brahmaśirastra-pratisaṃhāra — Retraction and redirection of the supreme weapon
Sauptika Parva, Adhyāya 15
अशक्तः प्रतिसंहारे परमास्त्रस्य संयुगे । द्रौणिदीनमना राजन् द्वैपधायनमभाषत,राजन! युद्धमें उस दिव्य अस्त्रका उपसंहार करनेमें समर्थ न होनेके कारण द्रोणकुमार मन-ही-मन बहुत दुःखी हुआ और व्यासजीसे इस प्रकार बोला--
aśaktaḥ pratisaṃhāre paramāstrasya saṃyuge | drauṇidīnamanā rājan dvaipadhāyanam abhāṣata ||
రాజా! యుద్ధంలో ఆ పరమాస్త్రాన్ని ఉపసంహరించుటకు అశక్తుడై ద్రోణపుత్రుడు అంతర్మనస్సులో దుఃఖపడుతూ ద్వైపాయన వ్యాసునితో ఈ విధంగా పలికాడు.
वैशम्पायन उवाच