बुद्धी कलुषभूतायां विनाशे समुपस्थिते । अनयो नयसंकाशो हृदयान्नापसर्पति
buddhiḥ kaluṣabhūtāyāṃ vināśe samupasthite | anyo nyāya-saṅkāśo hṛdayān nāpasarpati ||
సంజయుడు పలికెను—వినాశం సమీపించినప్పుడు బుద్ధి కలుషితమైతే, అన్యాయం కూడా న్యాయంలా కనిపిస్తుంది; ఆ మోహం హృదయం నుండి తొలగదు.
संजय उवाच
When destruction approaches, the mind’s discernment becomes clouded; then adharma can look like dharma, and the person clings to that false sense of ‘justice’ from the heart, leading to inevitable downfall.
Sañjaya offers a reflective observation on how impending ruin manifests psychologically: the corruption of buddhi makes wrongful choices seem justified, explaining how leaders and parties persist in unethical decisions despite clear consequences.