Previous Verse
Next Verse

Shloka 12

सभा-पर्व, अध्याय ६१ — द्रौपदी-प्रश्नः, सभाधर्मः, सत्यवचन-नियमः

युधिछिर उवाच एतावन्ति च दासानां सहस्राण्युत सन्ति मे । प्रदक्षिणानुलोमाश्न प्रावारवसना: सदा,युधिष्ठिरने कहा--दासियोंकी तरह ही मेरे यहाँ एक लाख दास हैं। वे कार्यकुशल तथा अनुकूल रहनेवाले हैं। उनके शरीरपर सदा सुन्दर उत्तरीय वस्त्र सुशोभित होते हैं

yudhiṣṭhira uvāca | etāvanti ca dāsānāṃ sahasrāṇy uta santi me | pradakṣiṇānulomāś ca prāvāravasanāḥ sadā ||

యుధిష్ఠిరుడు అన్నాడు—దాసీల మాదిరిగానే నా వద్ద దాసులూ అంతే సహస్రాలుగా ఉన్నారు. వారు పనిలో దక్షులు, ప్రవర్తనలో అనుకూలులు, ఎల్లప్పుడూ ఉత్తరీయ వస్త్రాలతో శోభిల్లుతారు.

युधिष्ठिरःYudhiṣṭhira
युधिष्ठिरः:
Karta
TypeNoun
Rootयुधिष्ठिर
FormMasculine, Nominative, Singular
उवाचsaid
उवाच:
TypeVerb
Rootवच्
FormPerfect, Third, Singular, Parasmaipada
एतावन्तिso many, this many
एतावन्ति:
TypeAdjective
Rootएतावत्
FormNeuter, Nominative, Plural
and
:
TypeIndeclinable
Root
दासानाम्of slaves/servants
दासानाम्:
TypeNoun
Rootदास
FormMasculine, Genitive, Plural
सहस्राणिthousands
सहस्राणि:
TypeNoun
Rootसहस्र
FormNeuter, Nominative, Plural
उतalso, moreover
उत:
TypeIndeclinable
Rootउत
सन्तिare, exist
सन्ति:
TypeVerb
Rootअस्
FormPresent, Third, Plural, Parasmaipada
मेof me, my
मे:
TypePronoun
Rootअस्मद्
Form—, Genitive, Singular
प्रदक्षिणाःrightward/clockwise; compliant, well-disposed
प्रदक्षिणाः:
TypeAdjective
Rootप्रदक्षिण
FormMasculine, Nominative, Plural
अनुलोमाःfavorable, agreeable, in due order
अनुलोमाः:
TypeAdjective
Rootअनुलोम
FormMasculine, Nominative, Plural
अस्नuncertain reading; possibly a descriptor (text corrupt/variant)
अस्न:
TypeNoun
Rootअस्न
FormNeuter, Nominative, Singular
प्रावार-वसनाःwearing upper garments/cloaks
प्रावार-वसनाः:
TypeAdjective
Rootप्रावार-वसन
FormMasculine, Nominative, Plural
सदाalways
सदा:
TypeIndeclinable
Rootसदा

युधिछिर उवाच

Y
Yudhiṣṭhira
D
dāsa (male servants)