अर्जुनस्योत्तरदिग्विजयः
Arjuna’s Northern Conquests and Tribute Collection
कृष्णस्तु सह पार्थाभ्यां श्रिया परमया युत: । रत्नान्यादाय भूरीणि प्रययौ पुरुषर्षभ:,और पुरुषोत्तम श्रीकृष्णने सर्वोत्तम शोभासे सम्पन्न हो प्रचुर रत्नोंकी भेंट ले दोनों कुन्तीकुमारोंके साथ वहाँसे प्रस्थान किया
kṛṣṇas tu saha pārthābhyāṃ śriyā paramayā yutaḥ | ratnāny ādāya bhūrīṇi prayayau puruṣarṣabhaḥ ||
అప్పుడు పరమశ్రీతో యుక్తుడైన పురుషర్షభుడు శ్రీకృష్ణుడు అనేక రత్నాలను బహుమానంగా స్వీకరించి, ఇద్దరు పార్థులతో కలిసి అక్కడి నుండి బయలుదేరాడు.
सहदेव उवाच
The verse highlights dharmic conduct in royal society: relationships are maintained through honor, auspiciousness, and proper exchange of gifts, and one departs with dignity rather than prolonging conflict.
Sahadeva reports that Śrī Kṛṣṇa, radiant with supreme splendor, accepts abundant jewels and leaves the place accompanied by two of Kuntī’s sons (the ‘two Pārthas’).