Kṛṣṇasya Khāṇḍavaprasthāt Dvārakā-prayāṇaḥ | Krishna’s Departure for Dvārakā
तया स्वजनगामीनि श्रावितो वचनानि स: । सम्पूजितश्चाप्पसकृच्छिरसा चाभिवादित:,सुभद्राने बार-बार भाईकी पूजा करके मस्तक झुकाकर उन्हें प्रणाम किया और माता- पिता आदि स्वजनोंसे कहनेके लिये संदेश दिये
tayā svajanagāmīni śrāvito vacanāni saḥ | sampūjitaś cāpi punaḥ punaḥ śirasā cābhivāditaḥ ||
సుభద్ర తన స్వజనులకు—తల్లిదండ్రులు మొదలైనవారికి—చెప్పవలసిన సందేశాలను అతనికి వినిపించింది; అతడు వాటిని గ్రహించాడు. ఆపై సుభద్ర అతనిని పునఃపునః సత్కరించి, శిరస్సు వంచి మళ్లీ మళ్లీ నమస్కరించింది।
वैशम्पायन उवाच
The verse highlights dharmic etiquette: conveying messages responsibly to one’s kin and maintaining humility and reverence through repeated honoring and salutations.
A man receives from a woman the words/messages intended for his own relatives; after hearing them, he repeatedly honors her and bows in respectful greeting.