Pitāmaha-sabhā-varṇana & Hariścandra-māhātmya
Description of Brahmā’s Assembly and the Eminence of Hariścandra
ऋषयो बालखिल्याश्षु योनिजायोनिजास्तथा । राजेन्द्र! स्वामी कार्तिकेय भी वहाँ उपस्थित होकर सदा ब्रह्माजीकी सेवा करते हैं। भगवान् नारायण
ṛṣayo bālakhilyāś ca yonijāyonijāś tathā | rājendra! svāmī kārtikeyo 'pi tatraiva samupasthitaḥ sadā brahmaṇaḥ sevāṃ karoti | bhagavān nārāyaṇo devarṣigaṇā bālakhilyā ṛṣayaś ca anye ca yonijā ayoni-jāś ca ṛṣayaḥ tasmin sabhāyāṃ brahmaṇa ārādhanāṃ kurvanti |
నారదుడు పలికెను—రాజేంద్రా, అక్కడ ఋషులూ ఉన్నారు—బాలఖిల్య ఋషులూ—మరియు యోనిజులు, అయోనిజులు అనే రెండు విధాల ఋషులు. స్వామి కార్తికేయుడు కూడా అక్కడ నిలిచి సదా బ్రహ్ముని సేవ చేస్తాడు. భగవాన్ నారాయణుడు, దేవర్షులు, బాలఖిల్య ఋషులు, ఇంకా ఇతర యోనిజ-అయోనిజ ఋషులు ఆ సభలో బ్రహ్ముని ఆరాధిస్తారు.
नारद उवाच
The verse highlights dharmic hierarchy and humility: even exalted beings—gods, great sages, and Nārāyaṇa—honor Brahmā through worship and service, showing that true greatness expresses itself as reverence and disciplined attendance in a righteous assembly.
Nārada is describing Brahmā’s celestial assembly hall, listing the eminent attendees—Bālakhilya sages, various classes of ṛṣis (womb-born and non-womb-born), Kārtikeya in constant service, and Nārāyaṇa with the devarṣis—who are engaged in worship of Brahmā.