Previous Verse

Shloka 301

अर्जुनव्याससंवादः — Arjuna’s Lament and Vyāsa’s Counsel on Kāla

Mausala-parva, Adhyāya 9

इस प्रकार श्रीमह्याभारत मौसलपर्वमें व्यास और अर्जुनका संवादविषयक आठवाँ अध्याय पूरा हुआ ॥/ ८ ॥ (दाक्षिणात्य अधिक पाठके ३६ श्लोक मिलाकर कुल ४१३ “लोक हैं) 2: अर: || मौसलपर्व सम्पूर्ण ।। भीस्जआा तल (2) आसन अनुष्टुप्‌ ( अन्य बड़े छन्द ) बड़े छन्दोंको ३२ अक्षरोंके कुलयोग अनुष्टुपू घानकर गिननेपर उत्तर भारतीय पाठसे लिये गये २६० (३०) ४१

iti prakāraṃ śrīmahābhārate mausala-parvaṇi vyāsa-arjuna-saṃvāda-viṣayakaḥ aṣṭamaḥ adhyāyaḥ pūrṇaḥ || 8 || (dākṣiṇātya-adhika-pāṭhake 36 ślokān militvā kulaṃ 413 ślokāḥ santi) || mausala-parva samāptam ||

వైశంపాయనుడు పలికెను—ఇట్లు శ్రీమహాభారతంలోని మౌసలపర్వంలో వ్యాసుడు–అర్జునుడి సంభాషణవిషయక ఎనిమిదవ అధ్యాయం సమాప్తమైంది ॥ ౮ ॥ (దాక్షిణాత్య పాఠంలో ౩౬ శ్లోకాలు అధికముగా ఉండి మొత్తం ౪౧౩ శ్లోకాలు అవుతాయి।) ఇట్లు మౌసలపర్వం సమాప్తం ॥

इतिthus; end-quote marker
इति:
TypeIndeclinable
Rootइति
प्रकारेणin this manner
प्रकारेण:
Karana
TypeNoun
Rootप्रकार
FormMasculine, Instrumental, Singular
श्रीमहाभारतेin the Śrī-Mahābhārata
श्रीमहाभारते:
Adhikarana
TypeNoun
Rootश्रीमहाभारत
FormNeuter, Locative, Singular
मौसलपर्वणिin the Mausala-parvan
मौसलपर्वणि:
Adhikarana
TypeNoun
Rootमौसलपर्वन्
FormNeuter, Locative, Singular
व्यासार्जुनयोःof Vyāsa and Arjuna
व्यासार्जुनयोः:
TypeNoun
Rootव्यास + अर्जुन
FormMasculine, Genitive, Dual
संवादविषयकःhaving the dialogue as its subject; concerning the dialogue
संवादविषयकः:
TypeAdjective
Rootसंवादविषयक
FormMasculine, Nominative, Singular
अष्टमःeighth
अष्टमः:
TypeAdjective
Rootअष्टम
FormMasculine, Nominative, Singular
अध्यायःchapter
अध्यायः:
Karta
TypeNoun
Rootअध्याय
FormMasculine, Nominative, Singular
समाप्तःcompleted; ended
समाप्तः:
TypeAdjective
Rootसमाप्त
FormMasculine, Nominative, Singular

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
M
Mahābhārata
M
Mausala Parva
V
Vyāsa
A
Arjuna

Educational Q&A

The verse functions as a colophon: it emphasizes faithful transmission of scripture, acknowledges variant recensions, and signals closure—reminding readers that epic wisdom is preserved through recognized lineages and careful accounting of the text.

The narrator Vaiśampāyana formally ends the eighth chapter (centered on the Vyāsa–Arjuna dialogue) and marks the completion of the Mausala Parva, adding a note that the Southern textual tradition contains additional verses.