Previous Verse
Next Verse

Shloka 75

वसुदेव–अर्जुन संवादः

Vasudeva–Arjuna Dialogue in the Aftermath of Dvārakā

द्वारकावासिनो ये तु पुरुषा: पार्थमभ्ययु: । यथाहँ संविभज्यैनान्‌ वज्रे पर्यददज्जय:,जो-जो द्वारकावासी मनुष्य पार्थके साथ आये थे, उन सबका यथायोग्य विभाग करके अर्जुनने उन्हें वज्ञको सौंप दिया

vaiśampāyana uvāca | dvārakāvāsino ye tu puruṣāḥ pārtham abhyayuḥ | yathāhaṃ saṃvibhajya etān vajre paryadadāj jayaḥ ||

వైశంపాయనుడు పలికెను—ద్వారక నుండి పార్థుని వద్దకు వచ్చిన పురుషులందరినీ వారి స్థితికి తగినట్లు విభజించి, విజేత అర్జునుడు వారిని వజ్రునకు అప్పగించెను.

द्वारकावासिनःthe residents of Dvārakā
द्वारकावासिनः:
Karta
TypeAdjective
Rootद्वारकावासिन्
FormMasculine, Nominative, Plural
येwho
ये:
Karta
TypePronoun
Rootयद्
FormMasculine, Nominative, Plural
तुbut/indeed
तु:
TypeIndeclinable
Rootतु
पुरुषाःmen
पुरुषाः:
Karta
TypeNoun
Rootपुरुष
FormMasculine, Nominative, Plural
पार्थम्Arjuna (son of Pṛthā)
पार्थम्:
Karma
TypeNoun
Rootपार्थ
FormMasculine, Accusative, Singular
अभ्ययुःapproached/went up to
अभ्ययुः:
TypeVerb
Rootअभि-या
FormPerfect (Paroksha), 3rd, Plural, Parasmaipada
यथाas/according to
यथा:
TypeIndeclinable
Rootयथा
अहम्I
अहम्:
Karta
TypePronoun
Rootअहम्
FormCommon, Nominative, Singular
संविभज्यhaving apportioned/divided
संविभज्य:
TypeVerb
Rootसम्-वि-भज्
Formल्यप् (absolutive/gerund)
एनान्these (men)
एनान्:
Karma
TypePronoun
Rootएतद्
FormMasculine, Accusative, Plural
वज्रेto Vajra
वज्रे:
Sampradana
TypeNoun
Rootवज्र
FormMasculine, Dative, Singular
पर्यददत्handed over/gave
पर्यददत्:
TypeVerb
Rootपरि-दा
FormImperfect, 3rd, Singular, Parasmaipada
जयःJaya (i.e., Arjuna, the victorious one)
जयः:
Karta
TypeNoun
Rootजय
FormMasculine, Nominative, Singular

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
A
Arjuna (Pārtha, Jaya)
V
Vajra
D
Dvārakā

Educational Q&A

Even amid collapse and grief, dharma expresses itself as orderly responsibility: protecting dependents, assigning guardianship, and ensuring continuity of social care rather than leaving people leaderless.

After the calamity that befalls the Yādavas, the remaining people of Dvārakā approach Arjuna. He organizes them appropriately and then formally places them under the protection and authority of Vajra.