वसुदेव–अर्जुन संवादः
Vasudeva–Arjuna Dialogue in the Aftermath of Dvārakā
ततो वज्प्रधानास्ते वृष्ण्यन्धककुमारका: । सर्वे चैवोदकं चक्कुः स्त्रियश्नैव महात्मन:
tato vajrapradhānās te vṛṣṇyandhakakumārakāḥ | sarve caivodakaṃ cakṣuḥ striyaś caiva mahātmanām ||
అప్పుడు వజ్రసమాన గదలతో ప్రధానంగా ఆయుధధారులైన వృష్ణి–అంధక వంశపు యువకులందరూ నీటివైపు పరుగెత్తారు; మహాత్మ వీరుల భార్యలైన స్త్రీలూ వారిని అనుసరించాయి।
वैशम्पायन उवाच
When self-control and sobriety collapse, collective life unravels quickly: even the mighty become instruments of their own destruction, and those dependent on them (such as families) are swept into the consequences. The verse underscores gives a moral warning about intoxication, arrogance, and the chain of harm that follows.
In the Mausala Parva’s account of the Vṛṣṇi-Andhaka catastrophe, the young men—now bearing deadly clubs—move toward the water, and the women (wives of the great heroes) also go there. It sets the stage for the ensuing violence and the tragic end of the clan.