Previous Verse
Next Verse

Shloka 9

अध्याय १: उत्पात-दर्शनम् तथा वृष्णि-विनाश-श्रवणम्

Omens Observed and the Hearing of the Vṛṣṇi Destruction

परस्परं समासाद्य ब्रह्मदण्डबलात्‌ कृतान्‌ । वृष्णीन्‌ विनष्टांस्ते श्रुत्वा व्यथिता: पाण्डवाभवन्‌,ब्राह्मणोंक शापके बलसे विवश हो आपसमें लड़-भिड़कर सारे वृष्णिवंशी विनष्ट हो गये। यह बात सुनकर पाण्डवोंको बड़ी वेदना हुई। भगवान्‌ श्रीकृष्णका वध तो समुद्रको सोख लेनेके समान असम्भव था; अतः उन वीरोंने भगवान्‌ श्रीकृष्णके विनाशकी बातपर विश्वास नहीं किया

parasparaṃ samāsādya brahmadaṇḍabalāt kṛtān | vṛṣṇīn vinaṣṭāṃs te śrutvā vyathitāḥ pāṇḍavābhavan ||

వైశంపాయనుడు పలికెను— బ్రాహ్మణ శాపరూప దండబలము అప్రతిహతముగా వారిని వశపరచి, వారు పరస్పరం ఎదురుపడి యుద్ధము చేసిరి; అందులో వృష్ణివంశమంతయు నశించెను. ఆ వార్త విని పాండవులు తీవ్ర వేదనకు లోనయ్యిరి. శ్రీకృష్ణుని మరణము సముద్రమును ఎండబెట్టుటవలె అసంభవమని భావించి, ఆ వీరులు ఆయన వినాశవార్తను సులభముగా నమ్మలేకపోయిరి.

परस्परम्mutually, with one another
परस्परम्:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootपरस्पर
FormAvyaya (adverb)
समासाद्यhaving approached/come together
समासाद्य:
Adhikarana
TypeVerb
Rootसम्-आ-√सद्
FormAbsolutive (क्त्वा/ल्यप्), gerund; indeclinable
ब्रह्मदण्डबलात्by/through the force of the Brahmin’s staff (i.e., curse-power)
ब्रह्मदण्डबलात्:
Karana
TypeNoun
Rootब्रह्मदण्डबल
FormNeuter; Ablative; Singular
कृतान्made, brought about
कृतान्:
Karma
TypeAdjective
Rootकृत
FormMasculine; Accusative; Plural (past passive participle of √कृ)
वृष्णीन्the Vrishnis
वृष्णीन्:
Karma
TypeNoun
Rootवृष्णि
FormMasculine; Accusative; Plural
विनष्टान्destroyed, perished
विनष्टान्:
Karma
TypeAdjective
Rootविनष्ट
FormMasculine; Accusative; Plural (past passive participle of वि-√नश्)
तेthey (those)
ते:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine; Nominative; Plural
श्रुत्वाhaving heard
श्रुत्वा:
Adhikarana
TypeVerb
Root√श्रु
FormAbsolutive (क्त्वा), gerund; indeclinable
व्यथिताःdistressed, pained
व्यथिताः:
Karta
TypeAdjective
Rootव्यथित
FormMasculine; Nominative; Plural (past passive participle of √व्यथ्)
पाण्डवाःthe Pandavas
पाण्डवाः:
Karta
TypeNoun
Rootपाण्डव
FormMasculine; Nominative; Plural
अभवन्became, were
अभवन्:
TypeVerb
Root√भू
FormImperfect (लङ्); 3rd person; Plural; Parasmaipada

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
V
Vṛṣṇis
P
Pāṇḍavas
B
Brahmin’s curse (brahmadaṇḍa)

Educational Q&A

Even the mightiest lineages fall when adharma ripens into inevitable consequence; the verse highlights the moral force attributed to a Brahmin’s curse (brahmadaṇḍa) and the fragility of worldly power, prompting sober reflection on karma and impermanence.

Vaiśampāyana reports that the Vṛṣṇis, compelled by the power of a curse, turned on one another and were annihilated. The Pāṇḍavas, on hearing this, were overwhelmed with sorrow and disbelief—especially regarding any report implying the end of Śrī Kṛṣṇa.