Mahāprasthānika-parva Adhyāya 2: The Northward March, Sight of Himavat and Meru, and the Sequential Falls
अनुतं न स्मराम्यस्य स्वैरेष्वपि महात्मन: । अथ कस्य विकारो<यं येनायं पतितो भुवि,'भैया! महात्मा अर्जुन कभी परिहासमें भी झूठ बोले हों--ऐसा मुझे याद नहीं आता। फिर यह किस कर्मका फल है जिससे इन्हें पृथ्वीपर गिरना पड़ा?”
anṛtaṁ na smarāmy asya svair eṣv api mahātmanaḥ | atha kasya vikāro 'yaṁ yenāyaṁ patito bhuvi ||
“అన్నా! మహాత్ముడైన అర్జునుడు సరదాగా కూడా అసత్యం పలికినట్లు నాకు జ్ఞాపకం లేదు. మరి ఇది ఏ దోషం? ఏ కర్మఫలమువల్ల ఇతడు భూమిపై పడిపోయెను?”
वैशम्पायन उवाच
The verse highlights the ethical ideal of satya (truthfulness) as a defining trait of a noble person, while also stressing that even the great can meet consequences due to subtle moral lapses or karmic residues; the narrative invites reflection on how character, action, and fate interrelate.
During the Mahāprasthāna (the Pandavas’ final journey), Arjuna collapses. The speaker (Vaiśampāyana) expresses astonishment, noting that Arjuna was not known to speak falsehood even in jest, and wonders what defect or karmic cause could have led to his fall.