Previous Verse
Next Verse

Shloka 36

कर्णपर्व — अध्याय ५९

Arjuna Breaks the Encirclement; Bhīma Reinforces

एते नर्दन्ति कौरव्या दृष्टवा कर्णस्य विक्रमम्‌ । त्रासयन्तो रणे पाण्डून्‌ सृञ्जयांश्व समनन्‍्तत:,“कर्णका पराक्रम देखकर ये कौरवयोद्धा रणभूमिमें पाण्डवों और सूंजयोंको सब ओरसे डराते हुए जोर-जोरसे गर्जना करते हैं

ete nardanti kauravyā dṛṣṭvā karṇasya vikramam | trāsayanto raṇe pāṇḍūn sṛñjayāṃś ca samantataḥ ||

సంజయుడు అన్నాడు—కర్ణుని పరాక్రమాన్ని చూసి ఈ కౌరవ యోధులు గర్జిస్తున్నారు; యుద్ధభూమిలో పాండవులనూ సృంజయులనూ అన్ని వైపుల నుంచీ భయపెడుతున్నారు.

एतेthese
एते:
Karta
TypePronoun
Rootएतद्
FormMasculine, Nominative, Plural
नर्दन्तिroar, bellow
नर्दन्ति:
TypeVerb
Rootनर्द्
FormPresent, Third, Plural, Parasmaipada
कौरव्याःKaurava warriors
कौरव्याः:
Karta
TypeNoun
Rootकौरव्य
FormMasculine, Nominative, Plural
दृष्ट्वाhaving seen
दृष्ट्वा:
TypeVerb
Rootदृश्
FormAbsolutive (Gerund), Active
कर्णस्यof Karna
कर्णस्य:
TypeNoun
Rootकर्ण
FormMasculine, Genitive, Singular
विक्रमम्valor, prowess
विक्रमम्:
Karma
TypeNoun
Rootविक्रम
FormMasculine, Accusative, Singular
त्रासयन्तःfrightening, terrifying
त्रासयन्तः:
Karta
TypeVerb
Rootत्रासय् (त्रस् + णिच्)
FormPresent active participle, Masculine, Nominative, Plural, Parasmaipada
रणेin battle
रणे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootरण
FormMasculine, Locative, Singular
पाण्डून्the Pandavas
पाण्डून्:
Karma
TypeNoun
Rootपाण्डु
FormMasculine, Accusative, Plural
सृञ्जयान्the Sṛñjayas
सृञ्जयान्:
Karma
TypeNoun
Rootसृञ्जय
FormMasculine, Accusative, Plural
and
:
TypeIndeclinable
Root
समन्ततःon all sides, all around
समन्ततः:
TypeIndeclinable
Rootसमन्ततः

संजय उवाच

S
Sañjaya
K
Karṇa
K
Kauravas
P
Pāṇḍavas
S
Sṛñjayas
B
battlefield (raṇa)