Previous Verse
Next Verse

Shloka 50

धर्मरहस्योपदेशः

Dharma-rahasya Instruction: Vows, Truth, and Non-injury

इति श्रीमहा भारते कर्णपर्वणि कर्णापयाने पञ्चाशत्तमो5ध्याय:

iti śrīmahābhārate karṇaparvaṇi karṇāpayāne pañcāśattamo 'dhyāyaḥ

Thus, in the revered Mahābhārata, within the Karṇa Parva, in the section concerning Karṇa’s advance/march, ends the fiftieth chapter.

इतिthus; end-quote marker
इति:
TypeIndeclinable
Rootइति
श्रीauspiciousness; venerable (honorific)
श्री:
TypeNoun
Rootश्री
FormFeminine, Nominative, Singular
महाभारतेin the Mahābhārata
महाभारते:
Adhikarana
TypeNoun
Rootमहाभारत
FormNeuter, Locative, Singular
कर्णपर्वणिin the Karṇa-parvan (book/section)
कर्णपर्वणि:
Adhikarana
TypeNoun
Rootकर्णपर्वन्
FormNeuter, Locative, Singular
कर्णापयानेin (the section called) ‘Karṇāpayāna’
कर्णापयाने:
Adhikarana
TypeNoun
Rootकर्णापयान
FormNeuter, Locative, Singular
पञ्चाशत्तमःfiftieth
पञ्चाशत्तमः:
TypeAdjective
Rootपञ्चाशत्तम
FormMasculine, Nominative, Singular
अध्यायःchapter
अध्यायः:
Karta
TypeNoun
Rootअध्याय
FormMasculine, Nominative, Singular

भीम उवाच

M
Mahābhārata
K
Karṇa Parva
K
Karṇa

Educational Q&A

This line is a colophon marking the close of a chapter; its ethical function is indirect—reminding the reader that the epic’s war narrative is organized into purposeful sections, each framing actions (like Karṇa’s advance) within the larger moral inquiry of the Mahābhārata.

The text signals the end of a chapter in the Karṇa Parva, specifically within the subsection describing Karṇa’s advance/march (karṇāpayāna). It is a structural closing formula rather than spoken dialogue.