Previous Verse
Next Verse

Shloka 37

Aśvatthāman’s Arrow-Screen and the Confrontation with Yudhiṣṭhira (द्रौणि–युधिष्ठिर-संग्रामः)

यास्तिष्ठन्त्य: प्रमेहन्ति यथैवोष्टदशेरका: । तासां विश्रष्टधर्माणां निर्लज्जानां ततस्ततः

yās tiṣṭhantyaḥ pramehanti yathaivōṣṭa-daśerakāḥ | tāsāṃ viśraṣṭa-dharmāṇāṃ nirlajjānāṃ tatastataḥ

ఏ స్త్రీలు నిల్చునే ఒంటె ఆడదానిలా మూత్రం విడుస్తారో, వారు లజ్జలేని, ధర్మభ్రష్టులు; ఎక్కడైనా, ఎప్పుడైనా వారి ప్రవర్తన అటువంటిదే.

याःwho (those women) / which
याः:
Karta
TypePronoun
Rootयद् (स्त्रीलिङ्ग-प्रातिपदिक: या)
FormFeminine, Nominative, Plural
तिष्ठन्त्यःstanding
तिष्ठन्त्यः:
Karta
TypeVerb
Rootस्था (धातु)
FormFeminine, Nominative, Plural, शतृ (present active participle)
प्रमेहन्तिurinate / pass urine
प्रमेहन्ति:
Karta
TypeVerb
Rootप्र-मेह् (धातु)
FormPresent, Third, Plural, Parasmaipada
यथाjust as
यथा:
TypeIndeclinable
Rootयथा
एवindeed / exactly
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
उष्टदशेरकाःcamels (lit. uṣṭa-daśeraka, a camel-kind)
उष्टदशेरकाः:
Karta
TypeNoun
Rootउष्टदशेरक (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative, Plural
तासाम्of those (women)
तासाम्:
TypePronoun
Rootतद् (स्त्रीलिङ्ग-प्रातिपदिक: सा)
FormFeminine, Genitive, Plural
विश्रष्टधर्माणाम्of those whose dharma/conduct has fallen away
विश्रष्टधर्माणाम्:
TypeAdjective
Rootविश्रष्टधर्म (प्रातिपदिक)
FormFeminine, Genitive, Plural
निर्लज्जानाम्of the shameless
निर्लज्जानाम्:
TypeAdjective
Rootनिर्लज्ज (प्रातिपदिक)
FormFeminine, Genitive, Plural
ततःthereupon / from there
ततः:
TypeIndeclinable
Rootततः
ततःagain/then; here: here and there
ततः:
TypeIndeclinable
Rootततः

कर्ण उवाच

K
Karna
F
female camels (uṣṭa-daśerakāḥ)

Educational Q&A

The verse frames dharma as including modesty and socially regulated conduct; it condemns shamelessness (nirlajjatā) and presents loss of propriety (viśraṣṭa-dharma) as a moral failing expressed through outward behavior.

In Karna’s speech, he uses a harsh simile (female camels) to denounce certain women as shameless and fallen from dharma, employing moral invective as part of the broader polemical exchanges within the war-time narrative.