अध्याय २६ — शल्यस्य सारथ्य-नियोजनं, कर्णस्य प्रस्थानं, उत्पातदर्शनं च
Chapter 26: Śalya appointed as charioteer; Karṇa’s departure; portents
ते हन्यमाना: समरे नाजहु: पाण्डवं रणे । हन्यमाना महाराज शलभा इव पावकम्,जैसे पतंगे जलते रहनेपर भी आगमें टूटे पड़ते हैं, उसी प्रकार रणभूमिमें मारे जानेपर भी वे समस्त योद्धा युद्धमें पाण्डुकुमार अर्जुनको छोड़कर भाग न सके
te hanyamānāḥ samare nājahuḥ pāṇḍavaṃ raṇe | hanyamānā mahārāja śalabhā iva pāvakam ||
సంజయుడు పలికెను—ఓ మహారాజా! సమరంలో కొట్టబడుతూ, చనిపోతూ కూడా వారు రణభూమిలో పాండవపుత్రుడు అర్జునుని విడిచిపెట్టలేదు. మండిపోతూనే అగ్నిలోకి దూకే చిమ్మటల వలె, హన్యమానులై కూడా అతనిపైనే దూసుకెళ్లారు.
संजय उवाच