Previous Verse
Next Verse

Shloka 22

धृतराष्ट्र-संजय-संवादः — सैन्यप्रशंसा, भेदनवृत्तान्त-प्रश्नः

Dhṛtarāṣṭra–Sañjaya Dialogue: Praise of the Host and Inquiry after the Breach

दीर्घो द्वादश गव्यूति: पश्चार्थे पज्च विस्तृत: । व्यूहस्तु चक्रशकटो भारद्वाजेन निर्मित:

dīrgho dvādaśa gavyūtiḥ paścārdhe pañca vistṛtaḥ | vyūhas tu cakraśakaṭo bhāradvājena nirmitaḥ ||

సంజయుడు పలికెను—ఆ వ్యూహం పన్నెండు గవ్యూతుల పొడవుగా ఉండి, వెనుక భాగంలో ఐదు గవ్యూతుల వెడల్పుగా విస్తరించింది. అది భారద్వాజుడు (ద్రోణుడు) నిర్మించిన ‘చక్ర-శకట’ వ్యూహం।

दीर्घःlong
दीर्घः:
Karta
TypeAdjective
Rootदीर्घ
FormMasculine, Nominative, Singular
द्वादशtwelve
द्वादश:
Karta
TypeAdjective
Rootद्वादश
FormFeminine, Nominative, Singular
गव्यूतिःgavyūti (a measure of distance)
गव्यूतिः:
Karta
TypeNoun
Rootगव्यूति
FormFeminine, Nominative, Singular
पश्चात्behind; at the rear
पश्चात्:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootपश्चात्
अर्थेin extent/measure (lit. in meaning/extent)
अर्थे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootअर्थ
FormMasculine, Locative, Singular
पञ्चfive
पञ्च:
Karta
TypeAdjective
Rootपञ्च
FormFeminine, Nominative, Singular
विस्तृतःextended; spread out
विस्तृतः:
Karta
TypeAdjective
Rootविस्तृत
FormMasculine, Nominative, Singular
व्यूहःbattle-array; formation
व्यूहः:
Karta
TypeNoun
Rootव्यूह
FormMasculine, Nominative, Singular
तुbut; however
तु:
TypeIndeclinable
Rootतु
चक्रशकटःthe ‘wheel-cart’ (name of a formation)
चक्रशकटः:
Karta
TypeNoun
Rootचक्रशकट
FormMasculine, Nominative, Singular
भारद्वाजेनby Bhāradvāja (Droṇa)
भारद्वाजेन:
Karana
TypeNoun
Rootभारद्वाज
FormMasculine, Instrumental, Singular
निर्मितःconstructed; formed
निर्मितः:
TypeAdjective
Rootनिर्मित
FormMasculine, Nominative, Singular

संजय उवाच

S
Sañjaya
B
Bhāradvāja (Droṇa)
C
cakraśakaṭa-vyūha (wheel-and-cart battle formation)
G
gavyūti (unit of distance)