Previous Verse
Next Verse

Shloka 6

Droṇa-pātana-paripṛcchā (Inquiry into the Fall of Droṇa) | द्रोणपातनपरिपृच्छा

ये चान्ये पार्थिवा राजन्‌ पाण्डवस्यानुयायिन: । कुलवीर्यनुरूपाणि चक्कुः कर्माण्यनेकश:,राजन! केकयराजकुमार, भीमसेन, अभिमन्यु, घटोत्कच, युधिष्ठिर, नकुल-सहदेव, मत्स्यदेशीय सैनिक, द्रुपदके सभी पुत्र, हर्ष और उत्साहमें भरे हुए द्रौपदीके पाँचों पुत्र, धृष्टकेतु, सात्यकि, कुपित चेकितान और महारथी युयुत्सु--ये तथा और भी जो भूमिपाल पाण्डुपुत्र युधिष्ठिरके अनुयायी थे, वे सब अपने कुल और पराक्रमके अनुकूल अनेक प्रकारके वीरोचित कार्य करने लगे

sañjaya uvāca | ye cānye pārthivā rājan pāṇḍavasyānuyāyinaḥ | kulavīryānurūpāṇi cakruḥ karmāṇy anekaśaḥ ||

సంజయుడు పలికెను— ఓ రాజా! పాండవుని అనుసరించిన ఇతర భూపతులును తమ కులమర్యాదకును పరాక్రమమునకును తగినట్లు అనేక విధముల శౌర్యకర్మలు చేయుటకు ప్రారంభించిరి।

येwho (those)
ये:
Karta
TypeAdjective
Rootयद्
FormMasculine, Nominative, Plural
and
:
TypeIndeclinable
Root
अन्येother
अन्ये:
Karta
TypeAdjective
Rootअन्य
FormMasculine, Nominative, Plural
पार्थिवाःkings, rulers
पार्थिवाः:
Karta
TypeNoun
Rootपार्थिव
FormMasculine, Nominative, Plural
राजन्O king
राजन्:
TypeNoun
Rootराजन्
FormMasculine, Vocative, Singular
पाण्डवस्यof the Pandava
पाण्डवस्य:
TypeNoun
Rootपाण्डव
FormMasculine, Genitive, Singular
अनुयायिनःfollowers
अनुयायिनः:
Karta
TypeNoun
Rootअनुयायिन्
FormMasculine, Nominative, Plural
कुलवीर्यनुरूपाणिbefitting (their) lineage and valor
कुलवीर्यनुरूपाणि:
Karma
TypeAdjective
Rootकुल-वीर्य-अनुरूप
FormNeuter, Accusative, Plural
चक्रुःthey did, performed
चक्रुः:
TypeVerb
Rootकृ
FormPerfect (Liṭ), 3rd, Plural, Parasmaipada
कर्माणिdeeds, actions
कर्माणि:
Karma
TypeNoun
Rootकर्मन्
FormNeuter, Accusative, Plural
अनेकशःin many ways, repeatedly
अनेकशः:
TypeIndeclinable
Rootअनेकशस्

संजय उवाच

S
Sañjaya
D
Dhṛtarāṣṭra (addressed as rājan)
P
Pāṇḍava (son of Pāṇḍu; the Pāṇḍava side)
P
Pāṇḍava allies (pārthivāḥ anuyāyinaḥ)