Droṇānīka-praveśa: Arjuna’s respectful appeal to Droṇa and renewed advance toward Jayadratha (द्रोणानीकप्रवेशः)
कुल्या: कुशलवाहिन्यो रसानाम भवंस्तदा । वस्त्राभरणगन्धानां राशयश्च पृथग्विधा:,उस यज्ञमें खाने-पीनेसे बचे हुए अन्नके पचीस पर्वत शेष थे। रसोंको कौशलपूर्वक प्रवाहित करनेवाली कितनी ही छोटी-छोटी नदियाँ तथा वस्त्र, आभूषण और सुगन्धित पदार्थोंकी विभिन्न राशियाँ भी उस समय शेष रह गयी थीं
kulyāḥ kuśalavāhinyo rasānāṁ babhūvus tadā | vastrābharaṇagandhānāṁ rāśayaś ca pṛthagvidhāḥ ||
ఆ సమయంలో రసాలను నైపుణ్యంతో మోసుకెళ్లే అనేక చిన్న చిన్న కాలువలు శేషంగా ఉన్నాయి. అలాగే వస్త్రాలు, ఆభరణాలు, సుగంధ ద్రవ్యాల నానావిధమైన వేర్వేరు గుట్టలూ మిగిలి ఉన్నాయి.
नारद उवाच
The verse highlights the dharmic ideal of lavish giving and orderly distribution in a sacrifice: true generosity and righteous prosperity are shown by abundance that remains even after many have been served.
Nārada is describing the aftermath of a grand sacrificial event, noting that channels still carried streams of liquid delicacies and that piles of garments, ornaments, and perfumes remained—emphasizing the immense scale of provisions.