युधिष्ठिरकृष्णसंवादः — Yudhiṣṭhira’s Appeal and Kṛṣṇa’s Assurance
Droṇa-parva, Adhyāya 59
वेदैश्वतुर्भि: सुप्रीता: प्राप्तुवन्ति दिवौकस:
vedaiś caturbhiḥ suprītāḥ prāptuvanti divaukasaḥ
నారదుడు అన్నాడు—నాలుగు వేదాల ద్వారా సంపూర్ణంగా తృప్తి పొంది ఆనందించిన స్వర్గవాసులు తమ దివ్యస్థితిని పొందుతారు।
नारद उवाच
The verse links reverent engagement with the four Vedas to spiritual merit: sacred knowledge, when properly upheld, is portrayed as a cause for attaining higher realms, reinforcing the Mahābhārata’s emphasis on dharma grounded in śāstra.
Nārada is speaking and makes a general doctrinal statement: celestial beings are described as those who, being pleased through the four Vedas, attain heaven—serving as a moral-religious reflection within the broader war narrative of Droṇa Parva.