Droṇa-parva Adhyāya 25 — Bhīma’s Disruption of Elephant Formations and Bhagadatta’s Shock Advance
इदं घोरमिदं चित्रमिदं रौद्रमिति प्रभो । तत्र युद्धान्यदृश्यन्त प्रततानि बहूनि च
idaṁ ghoram idaṁ citram idaṁ raudram iti prabho | tatra yuddhāny adṛśyanta pratatāni bahūni ca ||
సంజయుడు పలికెను— ప్రభూ! అక్కడ అన్ని వైపులా విస్తరించిన అనేక యుద్ధాలు కనబడుతున్నాయి. వాటిని చూసి వీక్షకులు పదే పదే— “ఇది ఘోరం, ఇది విచిత్రం, ఇది రౌద్రం, రక్తసిక్తం!” అని పలికారు.
संजय उवाच
The verse highlights the ethical and psychological impact of war: even when framed as duty, battle manifests as horror and ferocity to witnesses. Sañjaya’s report underscores how violence overwhelms ordinary moral sensibilities, prompting spontaneous judgments—‘dreadful, strange, fierce’—rather than triumphal celebration.
Sañjaya is describing to King Dhṛtarāṣṭra the battlefield scene in Droṇa Parva: numerous engagements are occurring simultaneously across different formations. The fighting is so intense and varied that spectators repeatedly comment on its dreadful, astonishing, and fiercely destructive nature.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Mahabharata in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.