Previous Verse
Next Verse

Shloka 79

व्यास उवाच तस्मै वरानचिन्त्यात्मा नीलकण्ठ: पिनाकधृत्‌ । अर्हते देवमुख्याय प्रायच्छदृषिसंस्तुत:,व्यासजी कहते हैं--द्रोणकुमार! नारायण ऋषिके इस प्रकार स्तुति करनेपर अचिन्त्यस्वरूप, पिनाकधारी, नीलकण्ठ भगवान्‌ शिवने वर पानेके सर्वथा योग्य उन देवप्रधान नारायणको बहुत-से वर दिये

vyāsa uvāca: tasmai varān acintyātmā nīlakaṇṭhaḥ pinākadhṛt | arhate devamukhyāya prāyacchad ṛṣisaṃstutaḥ ||

వ్యాసుడు చెప్పెను—ఇలా స్తుతింపబడిన తరువాత, అచింత్యస్వరూపుడు, నీలకంఠుడు, పినాకధారి అయిన భగవాన్ శివుడు, ఋషులచే ప్రశంసింపబడి, వరాలకు సర్వథా యోగ్యుడైన దేవముఖ్యుడు నారాయణునికి అనేక వరాలను ప్రసాదించాడు.

व्यासःVyasa
व्यासः:
Karta
TypeNoun
Rootव्यास
FormMasculine, Nominative, Singular
उवाचsaid
उवाच:
TypeVerb
Rootवच्
FormPerfect, 3, Singular
तस्मैto him
तस्मै:
Sampradana
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine/Neuter, Dative, Singular
वरान्boons
वरान्:
Karma
TypeNoun
Rootवर
FormMasculine, Accusative, Plural
अचिन्त्यात्माof inconceivable nature
अचिन्त्यात्मा:
Karta
TypeAdjective
Rootअचिन्त्य-आत्मन्
FormMasculine, Nominative, Singular
नीलकण्ठःthe blue-throated one (Shiva)
नीलकण्ठः:
Karta
TypeNoun
Rootनीलकण्ठ
FormMasculine, Nominative, Singular
पिनाकधृत्bearing Pinaka (the bow)
पिनाकधृत्:
Karta
TypeAdjective
Rootपिनाक-धृ
FormMasculine, Nominative, Singular
अर्हतेis worthy/deserves
अर्हते:
TypeVerb
Rootअर्ह्
FormPresent, 3, Singular
देवमुख्यायto the chief of the gods
देवमुख्याय:
Sampradana
TypeNoun
Rootदेवमुख्य
FormMasculine, Dative, Singular
प्रायच्छत्gave/bestowed
प्रायच्छत्:
TypeVerb
Rootप्र-दा
FormImperfect, 3, Singular
ऋषिसंस्तुतःpraised by sages
ऋषिसंस्तुतः:
Karta
TypeAdjective
Rootऋषि-संस्तुत
FormMasculine, Nominative, Singular

व्यास उवाच

V
Vyāsa
Ś
Śiva (Nīlakaṇṭha, Pinākadhṛt)
P
Pināka (Śiva’s bow)
N
Nārāyaṇa
Ṛṣis (sages)

Educational Q&A

Divine gifts are portrayed as responses to genuine praise and spiritual worthiness: the highest power (Śiva) grants boons not arbitrarily, but to one who is 'arhata'—fit and deserving—highlighting an ethical order where devotion and merit invite grace.

Vyāsa narrates that after being praised by seers, Lord Śiva—identified by epithets like Nīlakaṇṭha and Pinākadhṛt—bestows multiple boons upon Nārāyaṇa, described as the foremost among the gods and worthy of receiving them.