सहितीौ प्रत्यदृश्येतां नभसीव तमोनुदौ । तदनन्तर उस अस्त्रसे मुक्त हुए महाधनुर्थर वीर श्रीकृष्ण और अर्जुन एक साथ दिखायी दिये, मानो आकाशमें चन्द्रमा और सूर्य प्रकट हो गये हों
sahitau pratyadṛśyetāṃ nabhasīva tamonudau | tadanantaraṃ astrase mukte mahādhanurdharau vīrau śrīkṛṣṇa-arjunau ekasātha dṛśyete, māno ākāśe candramā-sūryau prakaṭau bhavetām ||
ఆ తరువాత ఆ అస్త్రబంధం విడిచిన వెంటనే మహాధనుర్ధర వీరులు శ్రీకృష్ణుడు మరియు అర్జునుడు ఒకేసారి దర్శనమిచ్చారు—ఆకాశంలో చంద్రసూర్యులు ప్రత్యక్షమైనట్లుగా.
संजय उवाच
Even amid the chaos of war and the blinding effects of powerful weapons, steadiness and righteous purpose can reassert themselves. The reappearance of Kṛṣṇa and Arjuna ‘like sun and moon’ symbolizes the return of guidance, discernment, and moral confidence after a period of darkness.
After a weapon (astra) has been discharged and its obscuring impact passes, Sañjaya reports that Kṛṣṇa and Arjuna are seen together again. The poet heightens the moment with a simile: their sudden visibility is like the moon and sun becoming manifest in the sky.