Previous Verse
Next Verse

Shloka 5

संजय उवाच श्र॒त्वा द्रुपदपुत्रस्य ता वाच: क्रुरकर्मण:,सबाष्पमतिनि:श्वस्य धिग्‌ धिगित्येव चाब्रवीत्‌ । संजयने कहा--प्रजानाथ! क्रूरकर्मा ट्रुपदपुत्रकी वे बातें सुनकर वहाँ बैठे हुए सभी नरेश मौन रह गये। केवल अर्जुन टेढ़ी नजरोंसे उसकी ओर देखकर आँसू बहाते हुए दीर्घ निःश्वास ले इतना ही बोले कि--'धिक्कार है! धिक्कार है!!”

sañjaya uvāca | śrutvā drupadaputrasya tā vācaḥ krūrakarmaṇaḥ, sabāṣpamatiniḥśvāsya dhig dhig ity eva cābravīt |

సంజయుడు అన్నాడు—ప్రజానాథా! క్రూరకర్ముడైన ద్రుపదపుత్రుని ఆ మాటలు విని అక్కడ కూర్చున్న రాజులందరూ మౌనమయ్యారు. అర్జునుడు మాత్రం కన్నీళ్లతో నిండిన కళ్లతో దీర్ఘంగా నిట్టూర్చి, అంతే అన్నాడు—“ధిక్కారం! ధిక్కారం!”

{'sañjaya uvāca''Sañjaya said', 'śrutvā': 'having heard', 'drupada-putrasya': 'of Drupada’s son (Dṛṣṭadyumna)', 'tāḥ vācaḥ': 'those words
{'sañjaya uvāca':
that speech', 'krūra-karmaṇaḥ''of one whose actions are cruel
that speech', 'krūra-karmaṇaḥ':
cruel-doer', 'sa-bāṣpa''with tears
cruel-doer', 'sa-bāṣpa':
tearful', 'mati''mind
tearful', 'mati':
inner disposition', 'niḥśvāsya''having sighed
inner disposition', 'niḥśvāsya':
breathing out deeply', 'dhik dhik''shame! fie! an exclamation of moral revulsion', 'eva': 'only
breathing out deeply', 'dhik dhik':
indeed', 'cābravīt (ca + abravīt)''and said
indeed', 'cābravīt (ca + abravīt)':

संजय उवाच

S
Sañjaya
A
Arjuna
D
Drupada
D
Drupada’s son (Dṛṣṭadyumna)