वीर शतानीकके मारे जानेपर रथियोंमें श्रेष्ठ विराट तुरंत ही ध्वज-मालासे विभूषित उसी रथपर आरूढ़ हो गये ।। ततो विस्फार्य नयने क्रोधाद् द्विगुणविक्रम: । मद्रराजरथं तूर्ण छादयामास पत्रिभि:,तब क्रोधसे आँखें फाड़कर दूना पराक्रम दिखाते हुए विराटने अपने बाणोंद्वारा मद्रराजके रथको शीघ्र ही आच्छादित कर दिया
tato visphārya nayane krodhād dviguṇa-vikramaḥ | madrarāja-rathaṁ tūrṇaṁ chādayāmāsa patribhiḥ ||
అప్పుడు కోపంతో కన్నులు విప్పి, ద్విగుణ పరాక్రమంతో విరాటుడు తన బాణవర్షంతో మద్రరాజుని రథాన్ని వేగంగా కప్పివేశాడు।
संजय उवाच
The verse highlights how anger can amplify outward power in the moment, yet it also fuels escalation in war. In the Mahābhārata’s ethical frame, such wrath-driven valor is a real force but morally perilous, reminding readers that inner passions shape the course and cost of dharma on the battlefield.
After being provoked by events in battle, Virāṭa becomes enraged, opens his eyes wide, and with intensified vigor shoots a rapid volley that ‘covers’ (overwhelms and obscures) the chariot of the Madrarāja—Śalya—indicating a fierce exchange between chariot-warriors.