Previous Verse
Next Verse

Shloka 8

Droṇavadha-saṃniveśaḥ — The Convergence Toward Droṇa’s Fall

Book 7, Chapter 164

सोमदत्तस्तु तं षष्ट्या विव्याधोरसि माधवम्‌ | सात्यकिश्चापि तं राजन्नविध्यत्‌ सायकैः शितै:,राजन्‌! फिर सोमदत्तने सात्यकिकी छातीमें साठ बाण मारे और सात्यकिने भी उन्हें तीखे बाणोंसे क्षत-विक्षत कर दिया

Somadattas tu taṁ ṣaṣṭyā vivyādhorasi Mādhavam | Sātyakiś cāpi taṁ rājan avidhyat sāyakaiḥ śitaiḥ ||

సంజయుడు అన్నాడు—రాజా, అప్పుడు సోమదత్తుడు మాధవుడు (కృష్ణుడు) యొక్క వక్షస్థలంలో అరవై బాణాలు గుచ్చాడు। సాత్యకియు కూడా, రాజా, అతనిని పదునైన శరాలతో గాయపరిచాడు।

सोमदत्तःSomadatta
सोमदत्तः:
Karta
TypeNoun
Rootसोमदत्त
FormMasculine, Nominative, Singular
तुbut/indeed
तु:
TypeIndeclinable
Rootतु
तम्him
तम्:
Karma
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Accusative, Singular
षष्ट्याwith sixty (arrows)
षष्ट्या:
Karana
TypeNoun
Rootषष्टि
FormFeminine, Instrumental, Singular
विव्याधpierced
विव्याध:
TypeVerb
Rootव्यध्
FormPerfect, Third, Singular, Parasmaipada
उरसिin/on the chest
उरसि:
Adhikarana
TypeNoun
Rootउरस्
FormNeuter, Locative, Singular
माधवम्Madhava (Krishna)
माधवम्:
Karma
TypeNoun
Rootमाधव
FormMasculine, Accusative, Singular
सात्यकिःSatyaki
सात्यकिः:
Karta
TypeNoun
Rootसात्यकि
FormMasculine, Nominative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
अपिalso
अपि:
TypeIndeclinable
Rootअपि
तम्him
तम्:
Karma
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Accusative, Singular
राजन्O king
राजन्:
TypeNoun
Rootराजन्
FormMasculine, Vocative, Singular
अविध्यत्struck/pierced
अविध्यत्:
TypeVerb
Rootव्यध्
FormImperfect, Third, Singular, Parasmaipada
सायकैःwith arrows
सायकैः:
Karana
TypeNoun
Rootसायक
FormMasculine, Instrumental, Plural
शितैःsharp
शितैः:
Karana
TypeAdjective
Rootशित
FormMasculine, Instrumental, Plural

संजय उवाच

S
Sañjaya
S
Somadatta
M
Mādhava (Kṛṣṇa)
S
Sātyaki
D
Dhṛtarāṣṭra (implied by 'rājan')
A
arrows (sāyaka)

Educational Q&A

The verse reflects kṣatriya-dharma in wartime: measured valor, endurance, and immediate response to aggression within the accepted rules of battle. It also highlights Sañjaya’s role as a truthful reporter, presenting the harsh reciprocity of combat without moralizing in the moment.

Somadatta shoots Mādhava (Kṛṣṇa) in the chest with sixty arrows. In response, Sātyaki counterattacks Somadatta with sharp arrows, injuring him—an exchange of blows amid the ongoing battle described in Droṇa Parva.