Previous Verse
Next Verse

Shloka 32

Droṇavadha-saṃniveśaḥ — The Convergence Toward Droṇa’s Fall

Book 7, Chapter 164

स विमुक्तो बलवता शैनेयेन शरोत्तम: । घोरस्तस्योरसि विभो निपपाताशु भारत,भरतनन्दन! प्रभो! शिनिवंशी बलवान्‌ सात्यकिके द्वारा छोड़ा हुआ वह श्रेष्ठ एवं भयंकर बाण शीघ्र ही सोमदत्तकी छातीपर जा पड़ा

sa vimukto balavatā śaineyena śarottamaḥ | ghoras tasyorasi vibho nipapātāśu bhārata ||

ఓ భారతనందనా! ప్రభూ! బలవంతుడైన శైనేయ సాత్యకి విడిచిన ఆ శ్రేష్ఠమైన భయంకర బాణం వేగంగా సోమదత్తుని వక్షస్థలంలో పడింది।

सःhe/that (arrow)
सः:
Karta
TypeNoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Singular
विमुक्तःreleased, discharged
विमुक्तः:
TypeAdjective
Rootवि-मुच्
FormMasculine, Nominative, Singular, क्त (past passive participle)
बलवताby the strong (one)
बलवता:
Karana
TypeAdjective
Rootबलवत्
FormMasculine/Neuter, Instrumental, Singular
शैनेयेनby Śaineya (Sātyaki)
शैनेयेन:
Karana
TypeNoun
Rootशैनेय
FormMasculine, Instrumental, Singular
शर-उत्तमःthe best arrow
शर-उत्तमः:
Karta
TypeNoun
Rootशर + उत्तम
FormMasculine, Nominative, Singular
घोरःterrible, dreadful
घोरः:
TypeAdjective
Rootघोर
FormMasculine, Nominative, Singular
तस्यof him (Somadatta)
तस्य:
TypeNoun
Rootतद्
FormMasculine, Genitive, Singular
उरसिon the chest
उरसि:
Adhikarana
TypeNoun
Rootउरस्
FormNeuter, Locative, Singular
विभोO mighty one
विभो:
TypeNoun
Rootविभु
FormMasculine, Vocative, Singular
निपपातfell down, struck
निपपात:
TypeVerb
Rootनि-पत्
FormPerfect (Liṭ), 3rd, Singular, Parasmaipada
आशुquickly
आशु:
TypeIndeclinable
Rootआशु
भारतO Bhārata
भारत:
TypeNoun
Rootभारत
FormMasculine, Vocative, Singular
भरत-नन्दनO descendant/delighter of Bharata
भरत-नन्दन:
TypeNoun
Rootभरत + नन्दन
FormMasculine, Vocative, Singular

संजय उवाच

S
Sañjaya
Ś
Śaineya (Sātyaki)
S
Somadatta
A
arrow (śara)