उपायैः पूर्ववधकथनम् / Strategic Justifications for Prior Eliminations
शातकौम्भैश्न कवचैर्भूषणैश्ल तमो5भ्यगात् । राजेन्द्र! रक्तकी धाराने धरतीकी धूलको नष्ट कर दिया। सोनेके कवचों और आभूषणोंकी चमकसे अंधकार दूर हो गया
sañjaya uvāca | śātakaumbhaiś ca kavacair bhūṣaṇaiś ca tamo 'bhyagāt | rājendra raktakī-dhārāṇāṃ dharaṇī-dhūliṃ naṣṭaṃ cakāra | suvarṇa-kavacānāṃ bhūṣaṇānāṃ ca prabhayā andhakāraḥ dūrībhūtaḥ |
సంజయుడు పలికెను—రాజేంద్రా! బంగారు కవచాలు, ఆభరణాల కాంతితో అక్కడి చీకటి తొలగిపోయింది. రక్తధారలతో మసకబారిన భూమి ధూళి నెమ్మదిగా తుడిచినట్లై, స్వర్ణ కవచ-భూషణాల ప్రకాశంతో యుద్ధభూమి గాఢాంధకారం తగ్గిపోయింది.
संजय उवाच