घटोत्कच-कर्णयुद्धम्
Ghaṭotkaca–Karna Combat and the Release of Śakti
अजय्यान् पाण्डवान् मन्ये द्रोणेनास्त्रविदा मृथे । तथा होनमततिक्रम्य प्रविष्ट: श्वेतवाहन:
ajayyān pāṇḍavān manye droṇenāstravidā mṛdhe | tathā honamatatikramya praviṣṭaḥ śvetavāhanaḥ ||
అస్త్రవిద్యలో నిపుణుడైన ద్రోణుడికీ యుద్ధంలో పాండవులను జయించడం అసాధ్యమేనని నేను భావిస్తున్నాను. అందుకే శ్వేతవాహన అర్జునుడు అతనిని దాటి వ్యూహంలో ప్రవేశించాడు.
कर्ण उवाच
The verse highlights sober appraisal in warfare: even the greatest teacher-warrior (Droṇa) may be unable to overcome opponents protected by skill, unity, and destiny; strategic decisions must be grounded in realistic judgment rather than prestige.
Karna comments on the battlefield situation: he judges the Pāṇḍavas too formidable for Droṇa to defeat, and notes that Arjuna—called Śvetavāhana—has pushed past Droṇa and penetrated the enemy formation (vyūha).
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Mahabharata in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.