अलंबलवधः (Alaṃbala-vadhaḥ) / The Slaying of Alaṃbala and the Advance toward Karṇa
न कथंचन कौरव्य प्रहर्तव्यं गुराविति । 'पूर्वकालमें मुझे अस्त्रविद्याकी शिक्षा देकर कृपाचार्यने जो मुझसे यह कहा था कि “कुरुनन्दन! तुम्हें गुरुक ऊपर किसी प्रकार भी प्रहार नहीं करना चाहिये”
na kathañcana kauravya prahartavyaṃ gurāv iti |
సంజయుడు అన్నాడు— ఓ కౌరవ్యా! ఏ పరిస్థితిలోనూ గురువుపై ప్రహారం చేయకూడదు. పూర్వకాలంలో అస్త్రవిద్య బోధిస్తూ కృపాచార్యుడు నాతో అన్నాడు— “కురునందనా! గురువుపై ఎప్పుడూ దెబ్బకొట్టకూడదు.”
संजय उवाच