Previous Verse
Next Verse

Shloka 21

Adhyāya 140: Rātriyuddhe Droṇa-prāpti-prayatnaḥ

Night engagement and the attempt to reach Droṇa

शतध्नीभिश्च चित्राभिर्बभौ भारत मेदिनी । भारत! उस समय अनुकर्ष, पताका, हाथी, घोड़े, रथ, आभूषण, टूटकर बिखरे हुए स्यन्दन (रथ), टूक-टूक हुए पहिये, धुरी और कूबर, सुवर्णभूषित एवं महान्‌ टंकार शब्द करनेवाले धनुष, सोनेके पंखवाले बाण, केंचुल छोड़कर निकले हुए सर्पोके समान कर्ण और भीमसेनके छोड़े हुए सहस्रों नाराच, प्रास, तोमर, खड्ग, फरसे, सोनेकी गदा, मुसल, पट्टिश, भाँति-भाँतिके ध्वज, शक्ति, परिघ और विचित्र शतघ्नी आदिसे उस रणभूमिकी अद्भुत शोभा हो रही थी || १७--२० ह || कनकाज्दहारैश्व कुण्डलैर्मुकुटैस्तथा

sañjaya uvāca |

śatadhnībhiś ca citrābhir babhau bhārata medinī |

సంజయుడు పలికెను—ఓ భారతా! ఆ సమయంలో విచిత్ర శతఘ్నీలతో నిండిన ఆ భూమి (రణభూమి) అపూర్వంగా ప్రకాశించెను।

शतध्नीभिःwith/by sataghnis (missile/stone-throwing weapons)
शतध्नीभिः:
Karana
TypeNoun
Rootशतध्नी
FormFeminine, Instrumental, Plural
चित्राभिःvariegated, wondrous
चित्राभिः:
Karana
TypeAdjective
Rootचित्र
FormFeminine, Instrumental, Plural
बभौshone, appeared splendid
बभौ:
Karta
TypeVerb
Rootभा (भाति)
FormPerfect (Liṭ), 3rd, Singular, Parasmaipada
भारतO Bharata (descendant of Bharata)
भारत:
Adhikarana
TypeNoun
Rootभारत
FormMasculine, Vocative, Singular
मेदिनीthe earth/ground (battlefield)
मेदिनी:
Karta
TypeNoun
Rootमेदिनी
FormFeminine, Nominative, Singular

संजय उवाच

S
Sañjaya
B
Bhārata (Dhṛtarāṣṭra as addressee)
M
medinī (earth/battlefield)
Ś
śatadhnī (war-weapon)