Previous Verse
Next Verse

Mahabharata 7.112.86Drona Parva, Adhyaya 112, Shloka 86

द्रोणपर्व (अध्याय ११२) — कर्णभीमयोर्युद्धम्, दुर्योधनस्य रक्षणादेशः

Droṇa-parva 112: Karṇa–Bhīma Engagement and Duryodhana’s Protective Order

प्रत्यक्ष ते महाबाहो यथासौ चरति द्विज: । युगपच्च समेतानां कार्याणां त्वं विचक्षण:

మహాబాహో! విప్రవరుడైన ద్రోణాచార్యుడు ఎలా ప్రవర్తిస్తున్నాడో అది నీ కళ్లముందే ఉంది. ఒకేసారి సమీపించిన అనేక కార్యాలలో ఏది చేయవలసినదో నిర్ణయించడంలో నీవు విచక్షణగలవాడవు.

प्रत्यक्षम्directly, before (one’s eyes)
प्रत्यक्षम्:
Karma
TypeAdjective
Rootप्रत्यक्ष
FormNeuter, Nominative/Accusative, Singular
तेto you
ते:
Sampradana
TypePronoun
Rootयुष्मद्
Form—, Dative, Singular
महाबाहोO mighty-armed one
महाबाहो:
TypeNoun
Rootमहाबाहु
FormMasculine, Vocative, Singular
यथाas, just as
यथा:
TypeIndeclinable
Rootयथा
असौthat (person), he
असौ:
Karta
TypePronoun
Rootअसद्/अदस् (प्रातिपदिक: अदस्)
FormMasculine, Nominative, Singular
चरतिacts, proceeds, behaves
चरति:
TypeVerb
Rootचर्
FormPresent (Lat), Third, Singular, Parasmaipada
द्विजःthe Brahmin; the twice-born
द्विजः:
Karta
TypeNoun
Rootद्विज
FormMasculine, Nominative, Singular
युगपत्simultaneously
युगपत्:
TypeIndeclinable
Rootयुगपत्
and
:
TypeIndeclinable
Root
समेतानाम्of the assembled/come-together (ones)
समेतानाम्:
TypeAdjective
Rootसमेत (सम् + इ + क्त)
FormNeuter, Genitive, Plural
कार्याणाम्of the tasks/duties
कार्याणाम्:
TypeNoun
Rootकार्य
FormNeuter, Genitive, Plural
त्वम्you
त्वम्:
Karta
TypePronoun
Rootयुष्मद्
Form—, Nominative, Singular
विचक्षणःdiscerning, skilled in judgment
विचक्षणः:
TypeAdjective
Rootविचक्षण
FormMasculine, Nominative, Singular

युधिष्ठिर उवाच

AI

Ask anything about this verse

Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.

A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.

Read Mahabharata in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App