Previous Verse
Next Verse

Shloka 17

भीष्मपर्व — अध्याय ९६: सौभद्रस्य आक्रमणम्, अलम्बुसस्य प्रतिविधानम्

Abhimanyu’s assault; Alambusa’s counter-engagement

सिंहनादेन महता नेमिघोषेण चैव ह । खुरशब्दनिपातैश्व कम्पयन्तो वसुन्धराम्‌,वे महान्‌ सिंहनाद, रथके पहियोंकी घरघराहट और घोड़ोंकी टाप पड़नेसे होनेवाले महान्‌ शब्दके द्वारा वसुधाको कम्पित कर रहे थे

siṃhanādena mahatā nemighoṣeṇa caiva ha | khuraśabdanipātaiś ca kampayanto vasundharām ||

సంజయుడు చెప్పెను—మహా సింహనాదంతో, రథచక్రాల గర్జనతో, గుర్రాల ఖురాల మ్రోగుడితో—వారు భూమినే కంపింపజేయుచున్నట్లు కనిపించిరి.

सिंहनादेनby a lion-roar (battle-cry)
सिंहनादेन:
Karana
TypeNoun
Rootसिंहनाद
FormMasculine, Instrumental, Singular
महताgreat, mighty
महता:
Karana
TypeAdjective
Rootमहत्
FormMasculine, Instrumental, Singular
नेमिघोषेणby the sound of the wheel-rims (rumbling of wheels)
नेमिघोषेण:
Karana
TypeNoun
Rootनेमिघोष
FormMasculine, Instrumental, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
एवindeed, just
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
indeed (emphatic particle)
:
TypeIndeclinable
Root
खुरशब्दनिपातैःby the impacts/sounds of hooves
खुरशब्दनिपातैः:
Karana
TypeNoun
Rootखुरशब्दनिपात
FormMasculine, Instrumental, Plural
and
:
TypeIndeclinable
Root
कम्पयन्तःshaking, causing to tremble
कम्पयन्तः:
Karta
TypeVerb
Rootकम्पयत्
FormMasculine, Nominative, Plural, Parasmaipada, Present (Lat), Present active participle
वसुन्धराम्the earth
वसुन्धराम्:
Karma
TypeNoun
Rootवसुन्धरा
FormFeminine, Accusative, Singular

संजय उवाच

S
Sañjaya
C
chariot-wheels (nemi)
H
horses’ hooves (khura)
E
earth (vasundharā)

Educational Q&A

The verse does not state a direct moral injunction; it heightens the ethical gravity of war by portraying its overwhelming force. The trembling earth and deafening din underscore that battle is a world-shaking act, inviting reflection on responsibility, restraint, and the weight of choices that lead to violence.

Sañjaya describes the advancing warriors/armies: their lion-like shouts, the roar of chariot wheels, and the pounding of horses’ hooves combine into a massive uproar that seems to shake the earth, intensifying the battlefield atmosphere in Bhīṣma Parva.