Previous Verse
Next Verse

Shloka 19

भीष्मधनंजयद्वैरथम्

Bhīṣma–Dhanaṃjaya Duel and the Opening Clash

महता मेघनादेन रथेनामिततेजसा । विनिघ्नन्‌ कौरवानीकं शूरसेनांश्व॒ पाण्डव:

mahātā megha-nādena rathenāmitatejasā | vinighnan kauravānīkaṁ śūrasenāṁś ca pāṇḍavaḥ ||

సంజయుడు పలికెను—మహామేఘ గర్జనవలె నాదించే, అమిత తేజస్సుతో ప్రకాశించే రథంపై ఉన్న పాండవ వీరుడు కౌరవ సేనను చీల్చుతూ శూరసేన యోధులను కూడా నేలకూల్చెను.

महताwith great
महता:
Karana
TypeAdjective
Rootमहत्
FormNeuter, Instrumental, Singular
मेघनादेनwith thunderous roar
मेघनादेन:
Karana
TypeNoun
Rootमेघनाद
FormMasculine, Instrumental, Singular
रथेनwith a chariot
रथेन:
Karana
TypeNoun
Rootरथ
FormMasculine, Instrumental, Singular
अमिततेजसाof immeasurable splendor
अमिततेजसा:
Karana
TypeAdjective
Rootअमिततेजस्
FormNeuter, Instrumental, Singular
विनिघ्नन्striking down / destroying
विनिघ्नन्:
Karta
TypeVerb
Rootवि-निघ्न्
FormMasculine, Nominative, Singular, शतृ (present active participle)
कौरवानीकम्the Kaurava army
कौरवानीकम्:
Karma
TypeNoun
Rootकौरव-अनीक
FormNeuter, Accusative, Singular
शूरसेनान्the Shūrasenas
शूरसेनान्:
Karma
TypeNoun
Rootशूरसेन
FormMasculine, Accusative, Plural
and
:
TypeIndeclinable
Root
पाण्डवःthe Pāṇḍava (warrior)
पाण्डवः:
Karta
TypeNoun
Rootपाण्डव
FormMasculine, Nominative, Singular

संजय उवाच

S
Sañjaya
P
Pāṇḍava (a Pāṇḍava warrior)
K
Kaurava army (Kauravānīka)
Ś
Śūrasenas
C
Chariot (ratha)