Previous Verse
Next Verse

Shloka 25

Chapter 51: Saṃdhyākāla-saṃhāra

Evening Withdrawal after Arjuna’s Counter-Advance

स राजतो महास्कन्धस्तालो हेमविभूषित: । सौभद्रविशिखैश्छिन्न: पपात भुवि भारत,भरतनन्दन! वह रजतनिर्मित, स्वर्णभूषित अत्यन्त ऊँचा ताल-चिह्से युक्त भीष्मका ध्वज सुभद्राकुमारके बाणोंसे छिन्न-भिन्न होकर पृथ्वीपर गिर पड़ा

sa rājato mahāskandhas tālo hemavibhūṣitaḥ | saubhadra-viśikhaiś chinnaḥ papāta bhuvi bhārata bharatanandana ||

ఓ భారతా! వెండితో మెరిసే మహాదండముతో, బంగారు అలంకారాలతో, తాళచిహ్నం ధరించిన భీష్ముని ఆ ధ్వజం సౌభద్రుని బాణాలతో చిద్రమై భూమిపై పడిపోయింది।

सःhe/that
सः:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Singular
राजतःof/with silver; made of silver
राजतः:
Adhikarana
TypeAdjective
Rootरजत
FormNeuter, Ablative, Singular
महास्कन्धःthe great pole/shaft (of the banner)
महास्कन्धः:
Karta
TypeNoun
Rootमहास्कन्ध
FormMasculine, Nominative, Singular
तालःpalm-tree (emblem); palm(-marked)
तालः:
Karta
TypeNoun
Rootताल
FormMasculine, Nominative, Singular
हेमविभूषितःadorned with gold
हेमविभूषितः:
Karta
TypeAdjective
Rootहेम-विभूषित
FormMasculine, Nominative, Singular
सौभद्रविशिखैःby the arrows of the son of Subhadrā (Abhimanyu)
सौभद्रविशिखैः:
Karana
TypeNoun
Rootसौभद्र-विशिख
FormMasculine, Instrumental, Plural
छिन्नःcut off; severed
छिन्नः:
Karta
TypeAdjective
Rootछिन्न
FormMasculine, Nominative, Singular
पपातfell
पपात:
TypeVerb
Rootपत्
FormPerfect, 3rd, Singular, Parasmaipada
भुविon the ground/earth
भुवि:
Adhikarana
TypeNoun
Rootभू
FormFeminine, Locative, Singular
भारतO Bhārata
भारत:
TypeNoun
Rootभारत
FormMasculine, Vocative, Singular
भरतनन्दनO descendant/delight of Bharata
भरतनन्दन:
TypeNoun
Rootभरतनन्दन
FormMasculine, Vocative, Singular

संजय उवाच

S
Sañjaya
D
Dhṛtarāṣṭra (addressed as Bhārata/Bharatanandana)
S
Saubhadra (Abhimanyu)
B
Bhīṣma (implied by 'Bhīṣma’s banner' in the received context)
D
dhvaja (banner/standard)
T
tāla (palm-tree emblem)