Droṇa–Dhṛṣṭadyumna-yuddha (द्रोण-धृष्टद्युम्न-युद्धम्) — Tactical duel and allied interventions
घटोत्कचस्तत: क्रुद्धो राक्षसं तं महाबलम् । नवत्या सायकैस्ती&णैर्दारयामास भारत,भरतनन्दन! क्रोधमें भरे हुए घटोत्कचने नब्बे तीखे बाणोंद्वारा उस महाबली राक्षस अलम्बुषको विदीर्ण कर दिया
ghaṭotkacaḥ tataḥ kruddho rākṣasaṁ taṁ mahābalam | navatyā sāyakais tīkṣṇair dārayāmāsa bhārata bharatanandana ||
భారతనందనా! అప్పుడు క్రోధంతో మండిన ఘటోత్కచుడు ఆ మహాబల రాక్షసుణ్ని తొంభై పదునైన బాణాలతో చీల్చివేశాడు।
संजय उवाच
The verse highlights how anger (krodha) can intensify violence in war: prowess becomes destructive when driven by wrath. In the Mahābhārata’s ethical frame, such moments illustrate the tragic momentum of battle—where even capable warriors act with ruthless force, reminding listeners to reflect on the moral costs of conflict.
Sañjaya reports to Dhṛtarāṣṭra that Ghaṭotkaca, enraged, attacks the powerful rākṣasa Alambuṣa and pierces/rends him with ninety sharp arrows, marking a decisive strike in the ongoing Kurukṣetra combat.