Previous Verse

Shloka 32

विभूति-योगः (Vibhūti-yoga) — Exemplary Manifestations as a Contemplative Index

इति श्रीमहाभारते भीष्मपर्वणि श्रीमद्भगवद्गीतापर्वणि श्रीमद्भगवद्गीतासूपनिषत्सु ब्रह्मविद्यायां योगशाम्त्रे श्रीकृष्णार्जुनसंवादे अक्षरब्रह्म॒योगो नामाष्टमो5ध्याय: ।।

iti śrīmahābhārate bhīṣmaparvaṇi śrīmadbhagavadgītāparvaṇi śrīmadbhagavadgītāsūpaniṣatsu brahmavidyāyāṃ yogaśāstre śrīkṛṣṇārjunasaṃvāde akṣarabrahmayogo nāmāṣṭamo 'dhyāyaḥ || 8 || bhīṣmaparvaṇi tu dvātriṃśo 'dhyāyaḥ

ఇట్లు శ్రీమహాభారతంలోని భీష్మపర్వములో, శ్రీమద్భగవద్గీతాపర్వములో, గీతోపనిషత్తులలో, బ్రహ్మవిద్యా-యోగశాస్త్రములో, శ్రీకృష్ణార్జున సంభాషణలో “అక్షరబ్రహ్మయోగము” అనే ఎనిమిదవ అధ్యాయం సమాప్తమైంది. (భీష్మపర్వములో ముప్పై రెండవ అధ్యాయం.)

इतिthus; so
इति:
TypeIndeclinable
Rootइति
श्रीमहाभारतेin the revered Mahābhārata
श्रीमहाभारते:
Adhikarana
TypeNoun
Rootश्रीमहाभारत
FormNeuter, Locative, Singular
भीष्मपर्वणिin the Bhīṣma-parvan
भीष्मपर्वणि:
Adhikarana
TypeNoun
Rootभीष्मपर्वन्
FormNeuter, Locative, Singular
श्रीमद्भगवद्गीतापर्वणिin the parvan called the revered Bhagavadgītā
श्रीमद्भगवद्गीतापर्वणि:
Adhikarana
TypeNoun
Rootश्रीमद्भगवद्गीतापर्वन्
FormNeuter, Locative, Singular
श्रीमद्भगवद्गीतासुin the revered Bhagavadgītā (sections/verses)
श्रीमद्भगवद्गीतासु:
Adhikarana
TypeNoun
Rootश्रीमद्भगवद्गीता
FormFeminine, Locative, Plural
उपनिषत्सुamong the Upaniṣads
उपनिषत्सु:
Adhikarana
TypeNoun
Rootउपनिषद्
FormFeminine, Locative, Plural
ब्रह्मविद्यायाम्in the knowledge of Brahman
ब्रह्मविद्यायाम्:
Adhikarana
TypeNoun
Rootब्रह्मविद्या
FormFeminine, Locative, Singular
योगशास्त्रेin the treatise on yoga
योगशास्त्रे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootयोगशास्त्र
FormNeuter, Locative, Singular
श्रीकृष्णार्जुनसंवादेin the dialogue of Śrī Kṛṣṇa and Arjuna
श्रीकृष्णार्जुनसंवादे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootश्रीकृष्णार्जुनसंवाद
FormMasculine, Locative, Singular
अक्षरब्रह्मयोगःthe yoga of the imperishable Brahman
अक्षरब्रह्मयोगः:
Karta
TypeNoun
Rootअक्षरब्रह्मयोग
FormMasculine, Nominative, Singular
नामnamed; called
नाम:
TypeIndeclinable
Rootनाम
अष्टमःeighth
अष्टमः:
Karta
TypeAdjective
Rootअष्टम
FormMasculine, Nominative, Singular
अध्यायःchapter
अध्यायः:
Karta
TypeNoun
Rootअध्याय
FormMasculine, Nominative, Singular
भीष्मपर्वणिin the Bhīṣma-parvan
भीष्मपर्वणि:
Adhikarana
TypeNoun
Rootभीष्मपर्वन्
FormNeuter, Locative, Singular
तुand; but; indeed
तु:
TypeIndeclinable
Rootतु
द्वात्रिंशःthirty-second
द्वात्रिंशः:
Karta
TypeAdjective
Rootद्वात्रिंश
FormMasculine, Nominative, Singular
अध्यायःchapter
अध्यायः:
Karta
TypeNoun
Rootअध्याय
FormMasculine, Nominative, Singular

अजुन उवाच

Ś
Śrī Kṛṣṇa
A
Arjuna
M
Mahābhārata
B
Bhīṣma Parva
B
Bhagavad Gītā
U
Upaniṣads
B
Brahman (Akṣara Brahman)

Educational Q&A

This line is a colophon (closing formula), not a teaching-verse: it frames the Bhagavad Gītā as an Upaniṣadic, Brahman-knowledge (brahmavidyā) and Yoga-śāstra discourse, and it marks the completion of the chapter titled “Akṣara-Brahma Yoga,” emphasizing the Gītā’s authority and spiritual scope.

The text is signaling a structural transition: it concludes the Eighth Chapter of the Bhagavad Gītā within the Bhīṣma Parva of the Mahābhārata, identifying the dialogue participants (Kṛṣṇa and Arjuna) and indicating the chapter numbering within the larger parva tradition.