बुद्धियुक्तो जहातीह उभे सुकृतदुष्कृते । तस्माद् योगाय युज्यस्व योग: कर्मसु कौशलम्,समबुद्धियुक्त पुरुष पुण्य और पाप दोनोंको इसी लोकमें त्याग देता है अर्थात् उनसे मुक्त हो जाता है।* इससे तू समत्वरूप योगमें लग जा; यह समत्वरूप योग ही कर्मोमें कुशलता है अर्थात् कर्मबन्धनसे छूटनेका उपाय है
buddhiyukto jahātīha ubhe sukṛtaduṣkṛte | tasmād yogāya yujyasva yogaḥ karmasu kauśalam ||
సంజయుడు పలికెను—“సమబుద్ధితో యుక్తుడైన వాడు ఈ జీవితంలోనే పుణ్యమూ పాపమూ—రెండింటినీ—వదులుతాడు; అంటే వాటి బంధక ఫలితాల నుండి విముక్తుడవుతాడు. కనుక సమత్వరూప యోగంలో నిమగ్నమవు; యోగమే కర్మలలో కౌశలం—బంధనం లేకుండా కర్మ చేయుట యొక్క విద్య.”
संजय उवाच
Cultivate yoga as even-mindedness and disciplined understanding so that action is performed skillfully—without attachment to results—thereby becoming free from the binding consequences associated with both merit and demerit.
Sañjaya is reporting Kṛṣṇa’s instruction to Arjuna on the battlefield: Arjuna should adopt yoga (equanimity and inner discipline) so that his duty-bound action does not entangle him in karmic bondage.