Previous Verse
Next Verse

Shloka 10

भीष्मसेनासंनिवेशः — Bhīṣma’s Mobilization, Omens, and the Kaurava Array

नाभागो5थ ययातिकश्च मान्धाता नहुषो नृगः । संसिद्धा: परमं स्थान गता: कर्मभिरीदृशै:,“नाभाग, ययाति, मान्धाता, नहुष और नृग ऐसे ही कर्मोद्वारा सिद्धिको प्राप्त होकर उत्कृष्ट लोकोंमें गये हैं

nābhāgo ’tha yayātiś ca māndhātā nahuṣo nṛgaḥ | saṃsiddhāḥ paramaṃ sthānaṃ gatāḥ karmabhir īdṛśaiḥ ||

అదేవిధంగా నాభాగుడు, యయాతి, మాంధాత, నహుషుడు, నృగుడు—ఇలాంటి కర్మల ద్వారానే సిద్ధిని పొంది పరమస్థానాన్ని చేరారు.

नाभागःNabhaga (a king)
नाभागः:
Karta
TypeNoun
Rootनाभाग
FormMasculine, Nominative, Singular
अथand/then
अथ:
TypeIndeclinable
Rootअथ
ययातिःYayati (a king)
ययातिः:
Karta
TypeNoun
Rootययाति
FormMasculine, Nominative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
मान्धाताMandhatr (a king)
मान्धाता:
Karta
TypeNoun
Rootमान्धातृ
FormMasculine, Nominative, Singular
नहुषःNahusha (a king)
नहुषः:
Karta
TypeNoun
Rootनहुष
FormMasculine, Nominative, Singular
नृगःNriga (a king)
नृगः:
Karta
TypeNoun
Rootनृग
FormMasculine, Nominative, Singular
संसिद्धाःfully accomplished/perfected
संसिद्धाः:
Karta
TypeAdjective
Rootसंसिद्ध
FormMasculine, Nominative, Plural
परमम्supreme/highest
परमम्:
Karma
TypeAdjective
Rootपरम
FormNeuter, Accusative, Singular
स्थानम्place/abode
स्थानम्:
Karma
TypeNoun
Rootस्थान
FormNeuter, Accusative, Singular
गताःhaving gone/attained
गताः:
TypeVerb
Rootगम्
FormPerfective (past participle), Plural
कर्मभिःby deeds/through actions
कर्मभिः:
Karana
TypeNoun
Rootकर्मन्
FormNeuter, Instrumental, Plural
ईदृशैःsuch (of this kind)
ईदृशैः:
Karana
TypeAdjective
Rootईदृश
FormNeuter, Instrumental, Plural

संजय उवाच

S
Sañjaya
N
Nābhāga
Y
Yayāti
M
Māndhātā
N
Nahuṣa
N
Nṛga
P
paramaṃ sthānam (the highest state/abode)

Educational Q&A

That supreme attainment is reached through righteous action (karma aligned with dharma). The verse cites exemplary kings to affirm that ethical deeds and dutiful conduct can lead to the highest spiritual or heavenly state.

Sañjaya, narrating to Dhṛtarāṣṭra, reinforces a point by listing famous ancient kings who, through similar meritorious deeds, achieved perfection and attained the highest abode—using precedent to validate the moral claim being made in the surrounding discourse.