न किंचित् प्रत्यपद्यन्त पुत्रास्ते भरतर्षभ | भरतश्रेष्ठ! उन महान् शक्तिशाली एवं भरत-वंशियोंके पितामह भीष्मके मारे जानेपर आपके पुत्रोंको कुछ भी सूझ नहीं पड़ता था || ११० ई ।। सम्मोहश्चैव तुमुल: कुरूणामभवत् तदा
na kiñcit pratyapadyanta putrās te bharatarṣabha | bharataśreṣṭha! tān mahān śaktimān ca bharatavaṃśīnāṃ pitāmahaḥ bhīṣmaḥ hataḥ; tasmin hate tava putrāṇāṃ kiñcid api na pratyabhavat || sammohaś caiva tumulaḥ kurūṇām abhavat tadā ||
సంజయుడు పలికెను—ఓ భరతవృషభా, నీ కుమారులు ఏమాత్రం తేరుకోలేకపోయిరి. భరతుల పితామహుడైన మహాబలుడు భీష్ముడు పడిపోవడంతో ఆ సమయంలో కురువులలో ఘోరమైన, కలవరపెట్టే మోహం వ్యాపించెను.
संजय उवाच