Śākadvīpa–Pramāṇa–Varṇana
Measurements and Description of Śākadvīpa
पुष्करे पुष्करो नाम पर्वतो मणिरत्नवान्,पुष्करद्वीपमें पुष्कर नामक पर्वत है, जो मणियों तथा रत्नोंसे भरा हुआ है
puṣkare puṣkaro nāma parvato maṇiratnavān
సంజయుడు పలికెను—పుష్కరద్వీపమున ‘పుష్కర’ అనే పర్వతము ఉంది; అది మణి రత్నములతో సమృద్ధిగా ఉంది.
संजय उवाच
The verse underscores a dharmic-cosmic perspective: beyond immediate human conflict, the world is structured with vast regions and natural splendors. Such descriptions encourage steadiness of mind and a broader view of order (dharma) that contains both wealth and suffering.
Sañjaya is describing sacred geography—specifically Puṣkara-dvīpa—and notes a mountain there named Puṣkara, characterized as abundant in gems and precious stones.