Adhyāya 111 (Book 6): Daśama-dina-saṃgrāma—Bhīṣma’s Counsel to Yudhiṣṭhira and the Śikhaṇḍin-Led Advance
चक्ररक्षौ ततस्तस्य भीमसेनधनंजयौ । पृष्ठतो द्रौपदेयाश्व सौभद्रश्चैव वीर्यवान्,उस समय भीमसेन और अर्जुन शिखण्डीके रथके पहियोंके रक्षक बन गये। द्रौपदीके पाँचों पुत्र और पराक्रमी सुभद्राकुमार अभिमन्युने उसके पृष्ठभागकी रक्षाका कार्य सँभाला
cakrarakṣau tatastasyā bhīmasenadhanañjayau | pṛṣṭhato draupadeyāś ca saubhadraś caiva vīryavān ||
అప్పుడు భీమసేనుడు మరియు ధనంజయుడు (అర్జునుడు) అతని రథచక్రాల రక్షకులయ్యారు. వెనుకన ద్రౌపదీదేవి ఐదుగురు కుమారులు మరియు పరాక్రమశాలి సుభద్రానందనుడు అభిమన్యుడు అతని పృష్ఠభాగ రక్షణ బాధ్యతను స్వీకరించారు.
संजय उवाच
Even in warfare, dharma expresses itself as disciplined responsibility: the strongest warriors accept protective roles, subordinating personal glory to safeguarding comrades and advancing the collective objective.
Sañjaya describes a tactical arrangement: Bhīma and Arjuna guard the chariot’s wheels (preventing immobilization and close assault), while the Draupadeyas and Abhimanyu secure the rear, forming a protective screen around the central chariot/warrior (contextually Śikhaṇḍin).