भीष्मपर्व — अध्याय ११०: पार्थभीमयोः प्रहारः तथा भीष्माभिमुखं संग्रामविस्तारः
Arjuna and Bhima’s pressure; escalation toward Bhishma
एवं श्रुत्वा वचस्तस्य कारुण्याद् बहुविस्तरम् । प्रत्युवाच तत: कृष्ण: सान्त्वयानो युधिष्ठिरम्,करुणासे प्रेरित होकर कहे हुए युधिष्ठिरके ये विस्तृत वचन सुनकर श्रीकृष्णने युधिष्ठिरको सान्त्वना देते हुए कहा
evaṁ śrutvā vacas tasya kāruṇyād bahuvistaram | pratyuvāca tataḥ kṛṣṇaḥ sāntvayāno yudhiṣṭhiram ||
కరుణతో ప్రేరితమై యుధిష్ఠిరుడు విస్తారంగా పలికిన ఆ మాటలను విని, శ్రీకృష్ణుడు యుధిష్ఠిరునికి సాంత్వన కలిగిస్తూ ప్రత్యుత్తరం చెప్పాడు।
संजय उवाच
The verse highlights the ethical tension between compassion and the harsh necessities of a righteous war: Yudhiṣṭhira’s pity-filled, detailed lament prompts Kṛṣṇa to respond with consolation, implying that moral clarity and steadiness must accompany compassion in moments of duty.
Sañjaya reports that after hearing Yudhiṣṭhira’s long, compassion-driven speech, Kṛṣṇa begins his reply, specifically in the mode of comforting and steadying Yudhiṣṭhira amid the unfolding conflict.